메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

"부동산 시장 ( )“


‘급속히 얼리거나 식힘’이라는 뜻을 갖는 이 말을 뭐라고 쓸까요?

또 어떻게 발음해야 맞을까요?


급냉/급랭


“부동산 시장 급랭”


‘급속히 얼리거나 식힘’이란 뜻을 갖는 ‘급랭’. 

한자어 ‘찰 랭’을 써서 ‘급랭’으로 써야 맞습니다. ‘급냉’은 틀린 말입니다.

여기서 발음도 중요한데요. 

우리말은 발음할 때 편하게 하라고 가까이 있는 자음들을 비슷하게 바꾸는데, 

이게 바로 자음동화지요. 

여기에 비음화까지 적용돼서 ‘급랭’을 읽을 땐 ‘금냉’으로 발음해야 한다는 것, 잊지 마세요!

Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >