메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

인용, 원용

2019-11-08

ⓒ Getty Images Bank

글을 쓰거나 말을 하다 보면 다른 곳에서 나온 적이 있는 내용을 가져다 쓰는 일이 종종 있습니다. 이런 경우에 ‘인용’과 ‘원용’이란 말을 쓸 수 있는데, 이 표현들은 어떤 차이가 있을까요? 


‘인용(引用)’은 남의 말이나 글을 자신의 말이나 글 속에 그대로 갖다 넣어 쓰는 것입니다. 예를 들어 ‘그의 논문은 수많은 논저에서 인용된다.’, ‘우리 교장 선생님은 말씀 중에 속담을 자주 인용하신다.’와 같이 쓸 수 있지요.


반면에 ‘원용(援用)’은 자기의 주장이나 학설을 세우기 위해서 문헌이나 관례 같은 것을 끌어다 쓰거나, 법률상 자기의 이익을 위해서 어떤 특정한 사실을 다른 데서 끌어다가 주장하는 것을 말합니다. 

예를 들어서 ‘작가는 대장장이 신화를 원용해 우리에게 노동의 소중함을 일깨워 주었다.’ 또는 ‘피고 측 변호사는 항변을 위해 미국 연방 저작권법의 법리를 원용하였다.’처럼 쓰는 것입니다.


다시 말해 ‘인용’은 말이나 글을 그대로 베껴 쓰는 것이고, ‘원용’은 문헌이나 관례를 끌어다 자신을 위해서 활용하는 것입니다. ‘인용’이든 ‘원용’이든 그 상황에 맞도록 적절하게 사용하기만 한다면 문제 될 것은 없겠지만, 자신의 생각을 독창적으로 정립해 나가는 작업이 더 의미가 있겠지요.

Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >