Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Корейский язык

Борьба за мой путь (6) 믿음직해요

2020-04-12

Диалог недели

장예진(Чан Е Чжин): 저 전 남친이 바람 피워서 헤어졌거든요.
Я рассталась с бывшим, потому что он мне изменял.
김주만(Ким Чжу Ман): 네, 그러세요?  
И что?
장예진(Чан Е Чжин): 그래서 그런가 이상하게 대리님이 그렇게 막 철벽 치면 더 믿음직해요
Не знаю, может, поэтому, когда вы от меня отрекаетесь, я вам больше доверяю.
김주만(Ким Чжу Ман): 네?
Что?
장예진(Чан Е Чжин): 다른 여자들한테도 다 그럴 거 같아서... 그래서 더...
Кажется, что вы ко всем девушкам так относитесь… поэтому больше…
김주만(Ким Чжу Ман): 더?      
Больше?
장예진(Чан Е Чжин): 더 좋아요. 사귀고 싶어요.
Больше вы мне нравитесь. Хочу с вами встречаться.


Фраза недели

믿음직해요

[Ми-дым-чжик-хэ-ё] 

Я доверяю


Грамматика

믿음직하다 – это прилагательное, которое переводится как «очень надежный, достойный доверия». Здесь к основе믿 от глагола 믿다 «доверять» присоединен суффикс -음직, в результате чего появилось прилагательное 믿음직하다. Таким образом, суффикс –음직, сочетая с основой глагола, образует прилагательное. Плюс, окончание неофициально- вежливого стиля речи  -해요. И все вместе получается 믿음직해요.


Внимание:

Форма разговорной речи: основа глагола +  или 

Форма неофициально- вежливого стиля речи : основа глагола +  или +

☞ 믿음직하다 в форме разговорной речи 믿음직해

☞ 예쁘다(красивый) в форме разговорной речи: 예뻐

☞ 예쁘다(красивый) в форме неофициально вежливой речи: 예뻐요


Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >