Menu Content

Learn Korean

Once Again (7) 좋으시겠다

#Drama Lines l 2020-10-12


Da-hee: 근데 사장님, 뭘 저렇게 많이 사셨어요?

You bought a lot of stuff? What did you buy?

Yoon-jeong: 스테이크 하려고 오늘 좀 특별한 날이라.

좀 근사하게 차려 놓고 아들내미랑 저녁 먹으려고.

와인도 한 잔 같이 하고.

I wanted to make some steak. Today’s a special day.

I wanted to make a nice meal and have dinner with my son.

Maybe even have a glass of wine.

Da-hee:  좋으시겠다.

That sounds nice.

Expression of the Week

좋으시겠다 (that sounds nice)

좋겠다 – a expression used to express slight jealousy or envy or “good for you” 

Casual – 좋겠다

Semi-casual – 좋으시겠다 

Polite – 좋으시겠어요

>>[좋으시겠다] is a semi-casual form that is somewhere in between the polite or honorific “좋으시겠어요” and the casual “좋겠다”. 

>>This form of speech is very colloquial and is used commonly when the speaker is talking to someone that is older than them but are very close to.

>>[~면 좋겠다] is very similar but the expression is used to indicate the speaker’s hope or wish, or the speaker’s wish that a result would be different from reality

Editor's Pick


This website uses cookies and other technology to enhance quality of service. Continuous usage of the website will be considered as giving consent to the application of such technology and the policy of KBS. For further details >