Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Корейский язык

Пять детей (1) 대충대충입니다

2017-04-10

대충대충입니다
[Тэчхун дэчхун имнида]
Тяп-ляп

대충대충 – это наречие «халтурно, небрежно». К наречию 대충대충- присоединено окончание официально-вежливой речи от связки 이다 – 입니다, таким образом получается 대충대충입니다. Наречие 대충대충часто употребляется в таких выражениях, как 일을 대충대충하다 «работает халтурно»,청소를 대충대충하다 «небрежно убираться». В нашем клипе мальчик говорит 대충대충입니다, характеризуя форму небрежного ведения хозяйства своей мамы, поэтому мы перевели выражение как «тяп-ляп».

Разберём каждую букву отдельно.

대 – состоит из согласного ㄷ[т]и гласного ㅐ[э].
충 – состоит из согласного ㅊ[чх], гласного ㅜ[у] и букваㅇ, которая обычно не произносится, читается как носовой звук[ng], если стоит последней в слоге.
대 – состоит из согласного ㄷ[д]и гласного ㅐ[э].
충 – состоит из согласного ㅊ[чх], гласного ㅜ[у] и букваㅇ, которая обычно не произносится, читается как носовой звук[ng], так как стоит последней в слоге.
입 - состоит из гласногоㅣ[и]и согласного ㅂ[б]. Если согласный ㅂ стоит в конце слога и следующий слог начинается с согласного ㄴ, то согласный ㅂ[б]произносится как ㅁ[м]. Следовательно 입니다[иб-ни-да], читается, как[имнида].
니 - состоит из согласного ㄴ [н]и гласного ㅣ[и].
다 - состоит из согласного ㄷ [д]и гласного ㅏ[а].

Помимо этого попробуем выучить другие выражения.

부주의하게 – «неосмотрительно», «невнимательно».
슬쩍슬쩍 – «потихоньку», «украдкой», «исподтишка».

Пять детей (1) 대충대충입니다

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >