进入菜单 进入原文

学韩语

黑骑士 (6) 농담이에요.

#看韩剧学韩语 l 2020-02-10

看韩剧学韩语

本周韩语:是开玩笑的。

금주의 표현 : 농담이에요. 


原文对话

문수호 : 이모는 언제부터 해라랑 같이 사셨어요?

文秀浩:姨妈是从什么时候开始跟海拉一起住来着?

이숙희 : 걔네 집 망한 후 부터지.

姨妈:自从她的家破产以后。

문수호 : 제가 어릴 때 뵌 적 없는 것 같아서.해라네 집에 얹혀있을 때요.

文秀浩:好像我小时候没见过您。我借住在海拉家的时候。

이숙희 : 아... 그게.. 그 집이 잘 나갈 때 식구 취급도 안 해줬거든.

姨妈: 啊……那个……她家很有钱的时候没有把我当家人。

문수호 : 진짜 이모는 맞죠?

文秀浩:您是真的姨妈,对吧?

이숙희 : 그럼 가짜 이모도 있나.

姨妈:那还有假的姨妈吗?

문수호 : 농담이에요. 

文秀浩:是开玩笑的。


第一课

1. 本周俗语: 사촌이 땅을 사면 배가 아프다. 亲戚买土地,我嫉妒得肚子疼。(比喻很嫉妒)

2. 농담:玩笑 

3. 농담이지? 농담이죠?:是开玩笑吧。

4.농담하지마(세요).:不要开玩笑。请别开玩笑。

5. 농담도 잘하네.:你很会开玩笑呢。


第二课

1. 이모:姨妈

2. 언제부터:从什么时候开始

3. 망하다: 倒闭,破产

4. 뵙다.:见面的尊敬语

5.~에 얹혀 살다.: 在~~家借住。

6. 잘나가다: 很成功,很厉害

7. ~~취급하다.: 当作~~


第三课

  • 练习说一说농담이에요.

1. 그걸 믿었어요? 농담이에요.: 你相信了?是开玩笑的。

2. 농담이에요. 긴장하지 마세요.: 开玩笑的。不要紧张。

3. 죄송해요. 농담이에요.:对不起。是开玩笑的。

4. 농담이에요. 농담. 정말 순진하시네.:是开玩笑的。你真天真。

5. 왜 얼굴이 빨개져요? 농담이에요.:怎么脸红了?是开玩笑的。

6. 농담이죠? 어떻게 그런 일이 있어요?:是开玩笑吧。怎么会有那样的事情呢?

7. 농담하지 마세요. 그럴 기분 아니에요.:别开玩笑。我没有那个心情。

8. 농담이야. 농담도 못해?: 是开玩笑的。不能开玩笑吗?

9. 농담도 잘하네. 그게 말이 돼?: 你很会开玩笑。那个不像话。

10.  왜 그렇게 화를 내세요? 농담이에요.:怎么这么生气? 是开玩笑的。


第四课

1. 언제부터 같이 사셨어요?: 从什么时候一起住了?

2. 뵌적이 없다.: 没有见过。

3. 식구: 家人

4. 진짜: 真的 / 가짜: 假的


推荐内容

Close

为了向听友提供更好的服务,KBS WORLD Radio网页正在应用Cookie和其它相关技术。您持续浏览本台网页,将被视为您已同意利用上述技术和本台的《个人信息处理方针》政策。 详细内容 >