ダラン |
그럴 리가 없잖아 (クロルリガ オプチャナ) |
|
(そんなはずない) |
「そんなはずない」というフレーズです。
그렇다---(形容詞)そうだ、そのようだ
用言の語幹+ㄹ리 가 없다---~のはずがない、~のわけがない
잖아---잖다のぞんざいな表現。 잖다は지 않다の縮約形。
相手や自分を納得させようとする口語表現。~じゃん、~じゃない
今週のひと言は「そんなはずない」という表現“그럴 리가 없잖아”です。まず「そうだ、そのようだ」という意味の形容詞‘그렇다’に「~のはずがない」という表現‘ㄹ리 가 없다’が付くと‘그럴 리가 없다(そんなはずはない)’となります。今日のフレーズの語尾‘없잖아’は(ないじゃない) ‘없지 않아’の縮約形で、相手や自分を納得させようとする口語表現なので直訳すると“그럴 리가 없잖아(そんなはずないじゃない)”となります。
①夫婦で結婚式に出席した帰り道「うちの子供たち、夕食作って待っててくれたらいいなあ」と呟いたところ夫がこの一言→ 그럴 리가 없잖아.(そんなはずない)
②交際中の彼氏が見知らぬ女性と楽しそうに歩いている姿を見かけました。「もしかして二股かも」と友人に相談したところ、友人がこの一言→ 그럴 리가 없잖아.(そんなはずないじゃない)