Корея: 70 лет независимости

Open the window of AODПередача седьмая: Расцветай, цветок демократии!

Передача седьмая: Расцветай, цветок демократии!

2015-02-17

Список

У меня нет времени, поэтому я ухожу, не увидев тебя. Я буду до конца бороться против незаконных выборов. Я, мои друзья и все корейские учащиеся сейчас проливают кровь за демократию. Мама, не ругай меня за то, что я иду на демонстрацию. Если этого не сделаем мы, то кто же ещё? Я знаю, что ещё молода, но знаю и то, что это надо сделать для нашей страны и нашего народа. Ради борьбы я не пожалею своей жизни. Я знаю, как ты любишь меня, и как болит за меня твоё сердце. Но ты должна радоваться мыслям о нашем светлом будущем и свободной стране.

Такое письмо оставила своей матери 19 апреля 1960 года ученица второго класса женской средней школы «Хансон» Чин Ён Сук перед тем, как уйти из дома и больше не вернуться. Как и она, многие школьники, студенты и простые граждане в тот день пожертвовали собой ради того, чтобы страна встала на путь демократии.

С наступлением 1960 года все корейцы жили в ожидании выборов 15 марта, когда стране предстояло выбрать четвёртого президента и вице-президента. Кандидатам от правящей Либеральной партии Ли Сын Ману и Ли Ги Буну противостояли их оппоненты от Демократической партии Чо Бён Ок и Чан Мён.

Администрация Ли Сын Мана всячески старалась вернуть себе поддержку народа, которой она лишилась за 12 лет своего правления, ознаменовавшегося удушением гражданских свобод и разгулом коррупции. Демократы же призывали к тому, чтобы полностью всё изменить, считая, что больше так жить нельзя. Но 15 февраля, за месяц до назначенных выборов, кандидат от оппозиции Чо Бён Ок умирает в результате сердечного приступа. После ухода из президентской гонки одного претендента всё внимание общества переключилось на выборы вице-президента. Это было важно, так как в случае смерти Ли Сын Мана, которому уже исполнилось 85 лет, его место должен был занять вице-президент.

Перспектива переизбрания Ли Сын Мана мало кого радовала. Люди устали от многолетней тирании и коррупции режима, по вине которого сократилась американская помощь и выросла безработица. Чтобы не допустить проигрыша на выборах, Либеральная партия пошла на подлог, включив в списки для голосования фамилии умерших, а также на подкуп избирателей. В такой обстановке началось голосование.

В результате президентом вновь был переизбран Ли Сын Ман, получивший 86 процентов голосов, а вице-президентом избран Ли Ги Бун с поддержкой в 74,5 процента голосов. Это означало полную победу Либеральной партии.

Однако большинство корейцев не согласились с итогами голосования и вышли на улицы, протестуя против «грязных» выборов.

Первыми на демонстрацию вышли жители города Масана провинции Кёнсан-Намдо, где поддержка оппозиции была самой высокой в стране. Вечером 15 марта, в день проведения выборов, протестующие собрались перед зданием мэрии, где ещё шёл подсчёт голосов. Многие из них стали свидетелями подтасовок в ходе подсчёта. На подавление недовольных, выкрикивавших «выборы недействительны» и «требуем перевыборов!», была брошена полиция, пустившая в ход слезоточивый газ и огнестрельное оружие.

В результате действий полиции в Масане были убиты семеро школьников и двое взрослых, почти 870 человек ранены.

В последующие дни власти жестоко пресекали любые попытки несогласных отменить результаты сфальсифицированных выборов, и, казалось, смогли успокоить население. Однако 11 апреля произошёл инцидент, взорвавший обманчивую тишину. В море вблизи берега в черте города Масана горожане обнаружили тело человека со следами смерти от слезоточивого газа. Тело принадлежало 17-летнему школьнику Ким Чжу Ёлю, который исчез 27 дней назад во время акции протеста. Его одноклассники, ставшие свидетелями гибели Ким Чжу Ёля, отказались идти в школу и вышли на демонстрацию. К ним присоединились многие горожане, возмущённые произошедшим. Эти события в итоге привели к «демократической революции 19 апреля.

18 апреля студенты, вышедшие на демонстрацию в Сеуле, зачитали петицию с осуждением действий правительства Ли Сын Мана, а затем устроили мирное шествие. Но против них вновь была брошена полиция. После этого по всей стране развернулась борьба за свержение диктаторского режима.

Утром 19 апреля жители Сеула заполнили площадь Кванхвамун в центре столицы, а затем часть из них устремилась к Кёнмудэ - резиденции президента. Вот что вспоминает о тех событиях господин Ли Ён Мин, председатель Общества демократической революции 19 апреля.

В то время я учился в третьем классе школы высшей ступени. Студенты устроили шествие и выкрикивали лозунги. Перед зданием министерства внутренних дел в районе Мёндон они призывали к проведению новых выборов. Не получив ответа, они переместились к зданию Верховного суда в районе Сосомун, требуя отменить результаты выборов 15 марта. Но и здесь никто к ним не вышел. И тогда они направились к резиденции президента Кёнмудэ, где их встретила вооружённая полиция. Но протестующих это не остановило.

Конечной целью манифестантов была президентская резиденция Кёнмудэ. Но там на их путь встал последний оборонительный кордон полицейских.

В сторону стражей правопорядка, укрывшихся за стеной из пожарных машин и грузовиков, полетели камни. Один из участников влез в кабину пожарной машины и завел её. Затем на нее взобрались другие студенты, и машина тронулась в направлении президентского дворца. Тогда по ней был открыт огонь, и первыми жертвами стали те, кто находился на машине.

Полиция открыла огонь как только демонстранты приблизились к полицейскому кордону. Рассказывает участник тех событий господин Пак Чжон Гу, заместитель директора Мемориальной библиотеки демократической революции 19 апреля».

Мы были впереди, а сзади нас школьники старших классов. Мы не придерживались какого-то порядка, кто за кем. Мы просто сами вышли вперед. Когда идущие впереди стали падать от пуль, на их месте оказывались те, кто был сзади. Я видел, как прямо передо мной был застрелен парень. Он погиб на месте.

В тот день погибли более 180 человек, и около шести тысяч человек были ранены. Президент Ли Сын Ман пытался остановить волну протеста и издал указ о введении чрезвычайного положения на территориях, охваченных выступлениями граждан. Но вспыхнувшую революцию оказалось не так-то просто погасить. 25 апреля состоялась демонстрация преподавателей университетов Сеула, требовавших от властей ответить за пролитую кровь студентов. О том, почему преподаватели вступились за студентов, говорит профессор Сеульского государственного университета Чон Бом Мо.

Я узнал, что был застрелен один из моих студентов. Я просто вскипел от негодования. Преподаватели постарше сами встали в передние ряды демонстрантов и велели молодым коллегам идти за ними. Они сказали, что успели пожить и готовы умереть первыми. Так в первых рядах оказались пожилые преподаватели.

Люди на улицах приветствовали мужественных преподавателей одобрительными возгласами и аплодисментами. Протесты продолжились и на следующий день, несмотря на усиленное патрулирование улиц полицейскими, которые контролировали режим чрезвычайного положения. 26 апреля в шествии приняли участие даже учащиеся начальной школы.

19 апреля полицейский застрелил учащегося начальной школы Сусон в Сеуле. Его одноклассники вышли на улицу с транспарантами, обращёнными к солдатам, чтобы они прекратили убивать их родителей, братьев и сестёр. В обстановке всеобщего негодования представители учащейся молодёжи и обычные граждане обратились к президенту с просьбой, чтобы он их принял. И вскоре пришло известие о том, что Ли Сын Ман принял решение сложить с себя полномочия главы государства.

Уважаемые демонстранты! Пусть и несколько запоздало, но, похоже, что демократия восторжествовала. Прошу протестующих спуститься с танков, прекратить забастовку и разойтись по домам. Благодарю всех вас.

26 апреля президент Ли Сын Ман оставил свой пост.

Закончился 12-летний период диктаторского правления Ли Сын Мана. Революция 19 апреля, начавшаяся как стихийное выступление студентов, положила начало движению страны к демократии. Оценку этим событиям даёт профессор Хон Сок Рюль с исторического факультета женского университета Сонсин.

Революция 19 апреля придала импульс корейскому обществу. Она создала условия, когда корейцы стали смело выражать протест и собственное мнение как только видели несправедливость. Общество стало развиваться более динамично. Никто не думал, что гражданского протеста будет достаточно для того, чтобы отстранить президента Ли Сын Мана от власти. Однако поднявшееся протестное движение оказалось столь мощным, что никто не мог этого предположить. Демократическая революция 19 апреля продемонстрировала огромный потенциал корейского общества, которого достаточно, чтобы начались перемены.

Демократическая революция 19 апреля стала возможной благодаря твёрдой решимости корейцев защитить демократию, покончить с несправедливостью и коррупцией. Пламенный порыв к демократии, заложенный тогда, и сегодня ощущается в голосе председателя Общества демократической революции 19 апреля господина Ли Ён Мина, когда он читает надпись, выбитую на памятнике жертвам Демократической революции 19 апреля.

19 апреля 1960 года история засвидетельствовала, что в жилах нашей молодёжи текла кровь, вобравшая в себя традиции поколений, готовых жертвовать собой ради справедливости. Десятки тысяч студентов, поднявшихся на борьбу против несправедливости и коррупции, наполнили локомотив истории своей энергией справедливости, а 185 молодых сердец, принесших себя на алтарь демократии, превратились в ангелов-хранителей. Каждый год в апреле мы будем слышать в весеннем крике совы их призывные голоса, и их дух вновь и вновь будет расцветать в сердцах корейцев подобно азалии, возвещающей о наступлении весны.