메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

고구마와 김치는 _____ 뗄 수 없다.

2019-10-26

재외동포를 위한 한국어 강좌

"고구마와 김치는 ( ) 뗄 수 없다.“


‘떼다’는 ‘따로 떨어지게 하다’의 뜻을 가진 동사입니다. 이 ‘떼다’의 어간 ‘떼-’에 ‘-려고 하여야’가 줄어든 말인 ‘-려야’를 합친 이 말을 어떻게 써야 맞을까요?


뗄레야/떼려야


"고구마와 김치는 떼려야 뗄 수 없다.“


흔히 ‘뗄려야 뗄 수 없다’라는 표현을 쓰시는 분이 많습니다. 하지만 이는 틀립니다. 표준어 규정 17항, ‘비슷한 발음의 몇 형태가 쓰일 경우 의미에 아무 차이가 없고 그 중 하나가 더 널리 쓰이면 그 한 형태만 표준어로 삼는다’고 규정에 따라 ‘떼려야’를 표준어로 삼았기 때문인데요. ‘뗄레야는 틀리고, ‘떼려야’는 맞다는 것, 잊지 마세요!

Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >