1953. 8. 15.

Début des émissions de « La Voix de la Corée libre »

Première diffusion en anglais sur la bande AM pour les résidents étrangers (15 minutes)

1955. 12. 1.

Début des émissions en japonais

Première diffusion à l’étranger de « La Voix de la Corée libre » (15 minutes sur la bande AM)

1957. 9. 2.

Début des émissions en coréen

Première diffusion en anglais et en coréen vers l’Amérique du Nord via des émetteurs à ondes courtes 50kW depuis le centre de transmission à Suwon.

1958. 4. 10.

Début des émissions en français

1961. 2. 13.

Début des émissions en russe

1961. 7. 1.

« La Voix de la Corée libre » devient « Radio Séoul Internationale »

Séparation de l’ancienne station de radiodiffusion Jung-ang

1961. 8. 10.

Début des émissions en chinois

1962. 1. 27.

Radio Séoul Internationale déménage au mont Namsan

1962. 8. 19.

Début des émissions en espagnol

1962.

Retransmission d’un match de baseball en japonais

Début des années 1960

Des réalisateurs de Radio Séoul Internationale sont invités au bureau présidentiel de la Cheongwadae

Années 1960

Photos des studios

Fin des années 1960

Producteurs de Radio Séoul Internationale

1968. 7. 25.

Etablissement de Jung-ang Broadcasting
(fusion de Seoul Jung-ang Broadcasting, de Seoul TV Broadcasting et de Radio Séoul Internationale)

1973. 3. 3.

Etablissement de la KBS (Korea Broadcasting System)

Transition d’une société gérée par l’Etat vers une société publique

1973. 4. 1.

« La Voix de la Corée libre » devient « Radio Corée »

1974-1979

Les employées de Radio Corée sont invitées au bureau présidentiel de Cheongwadae

1975. 6. 2.

Début des émissions en indonésien

1975. 9. 10.

Achèvement de la construction du centre de transmission de Gimje

La transmission par ondes courtes à haute tension est rendue possible

1975. 9. 10.

Début des émissions en arabe

1976. 11. 1.

Déménagement du siège du mont Namsan vers Yeouido

1981. 5. 1.

Début des émissions en allemand

1982. 8.

la visite du président Chun Doo-hwan en Afrique et au Canada

1983. 6. 1.

Début des émissions en portugais

(1994.10.31 Fin des émissions en portugais)

1983. 8. 15

30e anniversaire de Radio Corée

1980s

Bureaux de Radio Corée dans le bâtiment annexe de la KBS

1985. 6. 1

Début des émissions en italien

(1994.10.31 Fin des émissions en italien)

1986 , 1987

1986, 1987 Emissions spéciales avec des familles de travailleurs coréens résidant à l’étranger (service coréen)

1988.3.1

Renforcement du service des actualités internationales

1988.5

Première publication de Let’s Learn Korean (leçons de coréen)

Depuis sa première publication, Let’s Learn Korean a été publié à quatre reprises (1991, 1992, 2002, 2009) avec des CD de compréhension orale.

PLUS

1988. 8. 17

Séoul organise les Jeux olympiques d’été de 1988

1990. 4. 2

Radio Corée signe un accord d’échange de transmission avec Radio Canada International (RCI)

(2012.6.27 Fin de l’accord)

PLUS

1991.1

Extension du service coréen au Proche-Orient après le déclenchement de la guerre du Golfe

Des messages de familles sont transmis aux travailleurs sud-coréens au Proche-Orient après la rupture des communications pendant la guerre du Golfe

PLUS

1993. 5

Radio Corée signe un accord d’échange de transmission avec BBC World

(2013.3.30 Fin de l’accord)

1993. 8.15

40e anniversaire de Radio Corée Internationale

« Radio Corée » devient « Radio Corée Internationale »

PLUS

1995.

Publication de L’Histoire de la Corée

L’Histoire de la Corée est publié dans sept langues (anglais, français, espagnol, arabe, russe, allemand et indonésien) – 2e publication en 1996 avec des CD-ROM inclus

PLUS

1996.10.

Invitation des « auditeurs d’excellence »

1997. 11. 3

Lancement du site Internet officiel et de la diffusion en ligne

2000. 3. 3

Diffusion en Corée et au Japon du 10 000e épisode de « L’arc-en-ciel sur le détroit de Corée », le magazine le plus populaire et le plus ancien du service japonais

(Première diffusion le 2 septembre 1965)

2001.

Première coproduction entre le service chinois de Radio Corée Internationale et le service chinois de CRI

(Une coproduction annuelle jusqu’en 2010, dix au total)

PLUS

2002.5.

Première diffusion simultanée et en direct sur KBS et NHK Radio 2

(organisée à cinq reprises jusqu’en 2006)
La Coupe du monde de la FIFA en 2002, organisée conjointement par la Corée du Sud et le Japon, a développé la coproduction entre le service japonais de la KBS et la NHK (ainsi que d’autres diffuseurs japonais)

2002.5.26

Concours de chant des apprentis indonésiens en Corée

2002.5.31

Ouverture de la Coupe du monde de la FIFA 2002, organisée conjointement par la Corée du Sud et le Japon

2003.8.15

50e anniversaire de Radio Corée Internationale

2004.9.11

Premier enregistrement d’un concert de K-Pop en public

Retransmission de « Live KJ Connection » (service japonais) pour célébrer le 40e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Corée du Sud et le Japon

2005. 3. 3

« Radio Corée Internationale » devient « KBS World Radio »

2005. 3 .3

Début des émissions en vietnamien

PLUS

2005.12.1

50e anniversaire du service japonais

2006. 9. 18

Première diffusion des émissions en russe à Moscou sur ondes AM

2007. 3. 1

Début de la diffusion des émissions en indonésien sur ondes FM via Radio Camajaya

2007. 5. 18

Première diffusion de « VJ Seoul Expedition » (service chinois)

Première émission de reportage vidéo sur KBS World Radio, diffusée à la fois sur Internet et à la radio

2007. 7

Programme spécial « 70e anniversaire de la déportation des Coréens » à l’occasion du 50e anniversaire du service coréen

2007. 11. 12

Première diffusion de « K-Pop Connection » (service anglais)

Premier programme sur internet de KBS World Radio consacré à la K-Pop

2007. 12. 9

Concours de chant des apprentis indonésiens en Corée du Sud

2009. 12.

Première diffusion de « K-Pop Star Interview » (service arabe)

Promotion de la culture K-Pop et de la vague coréenne, le « hallyu », au Proche-Orient

2010

Enquête conjointe réalisée par la KBS et la NHK

Pour commémorer le 100e anniversaire de l’annexion de la Corée par le Japon, le service japonais de KBS World Radio et la NHK ont réalisé une enquête conjointe sur le sentiment national auprès de la population des deux pays. Les résultats de cette enquête ont été repris dans la presse.

2010. 3. 3

Célébration du 5e anniversaire du service vietnamien. Premier concours de chant des résidents vietnamiens en Corée du Sud

PLUS

2011. 5. 1

30e anniversaire du service allemand

2011. 8. 10

50e anniversaire du service chinois

2011

« K-Pop World Star »

Premier événement de KBS World Radio consacré au « hallyu », avec un concours de production de vidéos ouvert à tous. Récompensé par le prix ABU, catégorie « interactivité ».

2012

« A la découverte de la Corée »

Second événement de KBS World Radio consacré au « hallyu », avec un concours d’essai sur le thème du « voyage vers la Corée du Sud ».

2012 .9

Séminaire sur le « hallyu » et concert de K-Pop organisé par le service espagnol au Mexique

(sur invitation de l’université de Nayarit au Mexique)

PLUS

2012.12.8

Programme spécial « Concert d’amitié Corée du Sud-Vietnam » (service vietnamien)

En commémoration du 20e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Corée du Sud et le Vietnam. L’année 2012 était l’ « Année de l’amitié » entre les deux pays.

2013. 5

KBS World Radio lauréat du Grand Prix Presse Europe 2013 décerné par la Société coréenne des études européennes contemporaines.

En reconnaissance de sa contribution à l’amitié et aux échanges entre la Corée du Sud et l’Europe à travers ses programmes en langues étrangères.

Présentation du concours Félicitations !!!
Nous tenons à remercier l’ensemble des participants au concours « KBS World et moi ». Les 60 photos retenues seront utilisées pour les cartes QSL du quatrième trimestre 2013, ce qui vous permettra de laisser une marque dans l’histoire de KBS World Radio.

Nick Sharpe
Great Britain
Muhammd Shamim.S.
India
Tran Thi Hien Nhi
Vietnam
Toshiyuki Yamaguchi
Japan
Yamileth Marina Guerra Cañas
El Salvador
Banna Cherif Mollah
Togo
Raed Mustafa Shehab
Palestine
Sun Ha Lee
Uruguay
Zhao Yadong
China
Ángel Ramírez Pérez
Mexico
Prithwiraj Purkayastha
India
Azni Binti Atrais
Malaysia
René Durand
France
Philippe Obré
Cote d'Ivoire
Jörg-Clemens Hoffmann
Germany
Benchohra Houria
Algeria
Hideki Soma
Japan
Juan Franco Crespo
Spain
Huang Liqiang
China
Hassiba Marrakchi
Tunisia
Xu Xuhua
China
Lutz Winkler
Germany
Madiono
Indonesia
Marwa Muhammad Abdel Hady
Egypt
Indra Kalita
India
Hayat&Jamila Kher
Morocco
Hideshige Sasaki
Japan
Javier Zaffora
Argentina
Paul Jamet
France
Abdou Almahbashi
Yemen
Hiroshi Nakagawa
Japan
Naaser Fareed Dhefeer
Yemen
Sudeshna Bosu
India
Hasnae Hay Hasnaoui
Morocco
Frank Dombrowski
Germany
Li Nadezhda
Russia
Zhao Liangui
China
Andrea Hubl
Germany
Ali Benchohra
Algeria
Thien Tran Nhan
Vietnam
Adel Fardjaoui
Algeria
Dietmar Wolf
Germany
Lydia Sari
Indonesia
Han Yubo
China
Masao Hosoya
Japan
Fidel Fidalgo Moncada
Cuba
Chaimae Ramoud
Morocco
Heinz Haring
Austria
Imene
Tunisia
Elkhadlaoui Hicham
Morocco
Erna Kurniawati
Indonesia
Sang Kun Kim
Uruguay
Bezazel Ferhat Ben Rabah
Algeria
Alfred Albrecht
Germany
Somaya Mohamed El-kholany
Egypt
Daniela Sandoval Vilchez
Peru
P.Srivatsa
India
Abdeljalil Charyf
Morocco
Andreas Schmid
Germany
Yang-Ju Bals
Germany