Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Культура

Глава 8. Си Бэку предстоит жизненная опасность (2)

2016-11-24

Сеул сегодня

Глава 8. Си Бэку предстоит жизненная опасность (2)
Спустя некоторое время после разговора с женой главы варваров, девушка Ки Хон Дэ отправилась в столицу Чосон, чтобы выполнить свою миссию – убить Си Бэка и генерала Има. Одновременно женщина Пак почувствовала грозящую её мужу опасность. Она сразу же пошла к мужу: «Скоро в наш дом придёт некая привлекательная девушка. Она будет произносить длинную, но пустую речь, которая столь же бесполезна, но звучит приятно. Не надо с ней церемониться! Сразу отправляйте её ко мне».
Муж интересовался: «Кто же это привлекательная девушка, которая навестит меня? Что может случиться со мной?»
Жена отказалась отвечать и указала дальнейшие шаги, которые ему следует сделать: «Больше ни о чём не спрашивайте меня. Сделайте лишь то, что я говорю. В первую очередь, нужно заранее приготовить настойки разной крепости. Одна очень крепкая, а другая лёгкая. Когда наступит момент, прикажите слугам накрыть стол с этими напитками».
Си Бэку показалось странным то, что она сказала, но он не стал ни о чём спрашивать.
Спустя несколько недель одна девушка действительно постучала в дверь дома Си Бэка. Увидев её, Си Бэк понял, что она та девушка, о которой говорила жена. Герой пригласил её на беседу. Девушка была настолько привлекательна, что, кажется, может сразу же соблазнить любого. Когда она начала говорить, то от этого казалась ещё привлекательнее: «Меня зовут Соль Чжун Мэ, а фамилии у меня нет, так как мои родители умерли, когда я была маленькой. После смерти родителей я всё время жила в уезде Хвэян-гун провинции Канвондо. Но из-за голода я совершила преступление, и теперь мне придётся работать служанкой в государственном учреждении. Перед тем как пойти работать служанкой, я решила посмотреть столицу и пришла сюда с надеждой получить от вас помощь. Я уже давно слышала ваше доброе имя». Услышав её историю, Си Бэк оказался растроган: «Она слишком хороша для служанки».
Но чем привлекательнее казалась она, тем больше сомнений зарождалось в мыслях Си Бэка: «Я искренне сочувствую твоему положению, но у меня нет времени. Думаю, моя жена может тебе помочь. Иди во флигель под названием Пхихвадан. Моя жена там».
Убийца торопливо ответила: «Мне бы хотелось остаться с вами. Ваша жена не обрадуется встрече со мной». Си Бэк сказал в ответ: «Нет. У меня дел по горло. Тем более, скоро состоится встреча с другими чиновниками. Иди к моей жене, я предупрежу её о твоём приходе».
Хон Дэ пришлось идти к женщине по фамилии Пак. Хозяйка приветствовала её: «Я плохо осведомлена о твоём прошлом. Расскажи-ка подробнее о себе». Хон Дэ начала рассказывать выдуманную историю о себе, а хозяйка притворилась, как будто ей жалко эту красивую убийцу: «Я вижу, что ты страдаешь от жажды и голода». По её приказу для неприятной гостьи накрыли стол, на котором стояли две бутылки с крепкой и лёгкой настойками. Хозяйка предложила гостье выпить: «Не надо стесняться, угощайся!»
Служанка сначала подала Хон Дэ крепкий напиток, а хозяйке – лёгкий. Хон Дэ, утомленная долгим путешествием, не сомневаясь в намерениях хозяйки, начала пить.

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >