Как правило, выпускной в Южной Корее проходит в последние дни февраля, так как в марте начинается новый учебный год. Поэтому для февральской рубрики «Минин плейлист» мы подобрали песни про «Последний звонок» или «Выпускной».
Традиционно в Южной Корее на выпускных исполнялась песня, начинающаяся со слов «Мой родной старый друг, как же нам проститься, придётся ли расстаться…». Это корейская версия песни 'Auld Lang Syne' («Старое доброе время») — шотландской песни на стихи Роберта Бёрнса, написанная в 1788 году. На корейский язык ее название переводилось как «Прощание» или «Душераздирающее прощание». На протяжении долгих десятилетий эта песня звучала в выпускные дни в школах. Добавлю, что национальный гимн с мелодией этой зарубежной песни исполнялся в Корее с 1919 года в период правления временного правительства. А с 1948 года по настоящее время в гимне Республики Корея звучит мелодия музыкального произведения «Корейская фантазия» композитора Ан Ик Тхэ.
Но вернёмся к нашей теме. Большинство широко известных на сегодняшний день корейских песен о выпускном дне появилось с начала 1990-х годов. Интересно, что во многих из них звучат отрывки мелодии упомянутой 'Auld Lang Syne'. Например, одной из таких песен является «Последний звонок» мужского дуэта «Чонламхвэ», в составе которого выступал хорошо известный вами певец – Ким Дон Рюль. «Не успели встретиться, как уже настал час нашей разлуки. Изображая светлые лица, пытаемся улыбаться со слезами на глазах. На лицах запечатлены переживания о том, что, быть может, со временем забудутся наши воспоминания. Ещё раз улыбнувшись, глядя друг на друга, опускаются глаза…» Это отрывок из песни «Последний звонок» в исполнении дуэта «Чонламхвэ», прозвучавшей первой в рамках рубрики.
Вплоть до конца 1990-х годов «выпускной день» в Корее ассоциировался с такими словами, как «завершение», «достижение» и «горькие слёзы расставания». Но начиная с 2000-х годов, праздник стал больше приобретать иное значение и ассоциироваться с такими выражениями, как «новое начало», «продолжение» и «надежда». В качестве наглядного примера многие школы стали выбирать в качестве песни-гимна на выпускной день корейские эстрадные композиции. Например, в 2011 году на выпускных многих столичных школ вместо старого гимна звучала песня «А теперь - прощай» мужского коллектива «Конильоби». «Прощание это не разлука навеки. Это обещание, встретиться вновь. Проведённое вместе время оставим в наших воспоминаниях. Пора отправиться на поиски собственного пути каждого из нас». В программе прозвучала песня «А теперь - прощай» в исполнении коллектива «Конильоби».
Последний звонок подводит черту, ставит точку в многолетнем учебном марафоне со всеми его уроками и переменами, контрольными работами и домашними заданиями. Мы поздравляем всех выпускников с завершением учёбы, получением диплома. Желаем светлого пути, полного надежды и новых побед. А в завершение рубрики вниманию уважаемых радиослушателей мы представили композицию «Последний фестиваль» в исполнении группы «Со Тхэ Чжи и ребята».
* Итоги викторины от 27 февраля мы подведем в «Музыкальном марафоне» 9 апреля.
** Как еще раз прослушать «Музыкальный Марафон»?
1. Вы можете зайти в раздел «Музыка» в синем ящике на главной странице справа. Первая трансляция передачи от последней субботы - в 19:20 по Гринвичу следующего понедельника. Потом вы можете слушать передачу и в другие дни в течение всей недели: в 9:20 и 16:40 по ВТ, СР, ЧТ и ПТ и в 19:20 по СБ, ВС по Гринвичу.
2. «Музыкальный марафон» можно послушать:
По каналу «СН1» - 60-минутную передачу в 17:00 и 20:00 по Гринвичу в день трансляции передачи, то есть в субботу.
По каналу «СН2» - 60-минутную передачу в 18:00 по Гринвичу в день трансляции передачи, то есть в субботу. А 30-минутную передачу в 13:00 и 22:30 по Гринвичу в день трансляции передачи, то есть в субботу, и в 09:00 и 10:30 по Гринвичу на следующий день, т.е. в воскресенье.
3. Нашу музыкальную передачу вы можете послушать в разделе «Сегодняшняя передача 24 hr». Первая трансляция начинается в субботу в 11:00 по Гринвичу, и затем передача повторяется каждый час в течение суток.
*** Внимание!
1. Если у вас есть какие-либо вопросы или мнения по поводу корейской поп музыки или нашей музыкальной программы, вы также можете отправлять ваши письма по адресу электронной почты – kbs2005m@yahoo.com и обычной почты: Русская служба, KBS World Radio, Сеул, 07235, Республика Корея. Мы обещаем с большим интересом отнестись к вашим посланиям и учесть их при подготовке следующих передач.
2. Для того, чтобы познакомиться поближе с песнями южнокорейских поп-исполнителей», заходите на сайт Youtube по адресу (www.youtube.com/KBSWorldRadioKpop). Затем зарегистрируйтесь на канале «Всемирного радио KBS о корейской волне халлю». Таким образом, вы сможете послушать и на сайте Youtube современные хиты корейской поп-музыки и посмотреть их видео-клипы.