メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

子どもが5人(15) 엄살은

2017-02-18











サンテ 운동을 해야 방귀가 나온대잖아.(運動しないとオナラが出ないと言われただろう)
ミジョン 나 너무 힘들어. (つら過ぎる)
サンテ 아이고, 엄살은 정말. (大げさだな)

아니, 어떻게 제대로 방귀 하나를 못 뀌냐? 평상시에는 그렇게 잘 뀌더구먼.

(それにしてもどうしてオナラが出ないんだろう。普段はあんなによく出るのに)











サンテ 엄살은 (オmサルン)
(大げさだな)

相手の言動に対して「大げさだ」と言うときに使うフレーズです。

엄살---(名詞)大げさに痛がったり困ったふりをすること
은---(助詞)~は、~とは
엄살을 부리다---大げさに(痛い、苦しい)ふりをする

今週のひと言は「大げさだな」という表現“엄살은”です。“엄살”とは肉体的、精神的、経済的など様々な理由で被ったダメージを大げさに表すことで“은”は「~は、~とは」という意味の助詞です。“엄살은”とは基本的に会話で使われ「些細なことなのに大げさだなぁ」というニュアンスで使われます。“엄살을 부리다”と言うと「大げさに痛かったり苦しいふりをする」という意味で、これに否定の“~지마”をつけて“엄살 부리지마(大げさに言うなよ、大騒ぎするなよ)”という表現もよく使われます。

① 昨日、好きな女の子に見事に振られてしまいました。朝ごはんも食べず部屋に閉じこもっていると姉がこの一言→ 엄살은(大げさなのよ)
② 野球部の練習中、一人の選手が疲れてグラウンドにうずくまりました。そんなとき監督がこの一言→엄살 부리지마 (大げさに振る舞うな)

子どもが5人(15)  엄살은

おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >