メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

警察授業 (4) 말 바꾸기 없다

#ドラマ韓国語 l 2022-01-17

ドラマ韓国語

きょうのセリフ

カンヒ(강희): 나 혼자 김칫국 마신 건 정식 입학하면 그때 사과할게. 

(あんたが合格したら

私が勘違いしたのちゃんと謝るから)

ソンホ(선호): 나도 그게 누군지 정식 입학하면 그때 말할게. 

(俺も…合格したら

好きな人が誰なのかちゃんと話すよ)

カンヒ(강희): 야 너 말 바꾸기 없다.

(男に二言はないんだからね)

(マルパックギオップキダ)

그럼 나도 이제 너네 자치대 응원해야겠다.

(じゃあ わたし あんたのチーム応援しよっ)


説明

말---[名詞] 言葉、話

바꾸다---[動詞] 変える

없다---[動詞] ない

※~하기 없다:~したら駄目、~するのはなしだよ


“말 바꾸기 없다”には、 「~したら駄目だからね」 という意味の“~하기 없다”という文型が使われていて、この文型に、“말 바꾸다” 「言葉を変える」という文章を入れて“말 바꾸기 없다”になり、直訳すると、「言葉を変えたら駄目だからね」になります。

このフレーズは、相手が言ったことに対して、一度言ったことは撤回しちゃ駄目だという意味で使う言葉です。

ドラマのシーンでは、警察学校に最終合格したら好きな人が誰なのかちゃんと話すと照れ臭そうに話すソンホに、カンヒが“말 바꾸기 없다”と言って、「後になってなかったことにしたら駄目だよ!」という風に言っていました。果たしてソンホは、無事警察学校に合格して、カンヒに告白できるのでしょうか。このカップルの恋の行方に注目です!


使い方

①    宝くじに当たったら半分あげるよと言う友達にこの一言→”말 바꾸기 없다”(約束だよ?)

②    何でも好きなもの買ってあげるという恋人にこの一言→“말 바꾸기 없다”(約束だからね)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >