Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Люди

Директор Института корейского национального изобразительного искусства Чхве Ван Су

2016-06-07

Научный сотрудник Музея изобразительных искусств имени Кансона господин Тхак Хён Гю описывает картину Чон Сона, одного из наиболее известных художников позднего периода Чосон. С 20 апреля в одном из залов многопрофильного комплекса «Тондэмун Дизайн Плаза» в Сеуле проходит выставка под названием «Жанровая и бытовая живопись Кореи». На ней представлен шестой раздел серии «Сокровища Кансона». Произведения из собрания Музея изобразительных искусств имени Кансона редко выставляются за его пределами, поэтому выставка вызывает большой интерес. Однако в залах выставки, несмотря на большое число посетителей, довольно тихо и спокойно. Людям не хочется нарушать безмятежную красоту, исходящую от полотен.

Мне интересно посмотреть картины таких художников как Чан Сын Оп, Ким Хон До и Чон Сон. Мне приходилось лишь слышать о них. Теперь я могу непосредственно их увидеть и ощутить их притягательность, простоту и спокойствие. Здесь есть на что посмотреть.

Это подлинные национальные сокровища. Увидеть работы Ким Хон До и Син Юн Бока в подлиннике не так-то просто. Когда видишь великие культурные ценности, ощущения незабываемые.

Коллекция Кансона довольна обширна, и у меня не было бы другой возможности увидеть хотя бы часть её, если бы я не пришёл сегодня сюда.

Я с большим уважением отношусь к коллекционеру Кансон Чон Хён Пхилю, который собрал все эти произведения, чтобы сохранить корейскую культуру.


Музей изобразительных искусств имени Кансона – первый в Корее частный музей, открытый в 1938 году. В нём хранятся произведения традиционной живописи и каллиграфические работы, которые легендарный меценат Кансон Чон Хён Пхиль собирал в течение всей жизни. Он приобретал культурные ценности на собственные средства в годы японской колониальной оккупации и Корейской войны. Обширная коллекция Кансона включает произведения живописи, каллиграфию, керамику, статуи Будды и древние письменные источники, но наибольшую ценность представляют 200 полотен Чон Сона, а также работы известных художников периода Чосон, таких как Ким Хон До, Син Юн Бок, Чан Сын Оп, Синса Им Дан и Ким Чжон Хи. Семь произведений из коллекции признаны национальными сокровищами и десять – предметами национального достояния. Ещё больше произведений из этой коллекции дожидаются своей очереди, чтобы быть внесёнными в почётный список. Это собрание культурных ценностей поистине бесценно. Результаты огромного труда Кансона Чон Хён Пхиля, которому приходилось даже брать деньги в долг, чтобы приобретать предметы культурного наследия, дают современным корейцам возможность соприкоснуться с жизнью людей, живших несколько сотен лет назад. Подробнее о нынешней выставке расскажет директор Института корейского национального изобразительного искусства господин Чхве Ван Су.



Цель этой экспозиции – показать, как жили люди, и как развивалась культура на протяжении 500-летней истории династии Чосон. В ранний период Чосон, когда люди находились под влиянием неоконфуцианских воззрений, пришедших из Китая, на большинстве полотен корейской живописи изображались люди, одетые на китайский манер. Даже волы на картинах были азиатскими буйволами, хотя таких животных в Корее в те времена не было. И только гораздо позже, когда в Корее сформировалась собственная система конфуцианских ценностей, стали появляться живописные работы, на которых люди изображались в корейских одеждах. Этот период в изобразительном искусстве открыл Чон Сон, а завершил Син Юн Бок. К тому времени в искусство пришёл Чан Сын Оп, и люди на картинах вновь переоделись в китайские одежды. Почему художники позднего периода Чосон вновь стали писать на китайский манер? Ответ на этот вопрос и даёт наша выставка. Вы имеете возможность путешествовать во времени и найти ответ.

Господин Чхве Ван Су предлагает посетителям отправиться на пять столетий назад и окунуться в жанровую и бытовую живопись эпохи Чосон. Он говорит негромко и сдержанно, но в его голосе чувствуется гордость за корейскую традиционную культуру. Его отношение к отечественной культуре легко понять, если учесть, что вот уже полвека, с 6 апреля 1966 года, он сохраняет корейское культурное достояние, работая в Музее изобразительных искусств имени Кансона.

В Институте корейского национального изобразительного искусства, который работает при Музее изобразительных искусств имени Кансона в сеульском районе Сонбук-тон, время словно остановилось. В библиотеке стоят старинный стол и книжные полки с древними фолиантами. Книжные полки загораживают окна, делая помещение тёмным и таинственным. В единственном месте, куда проникает свет, стоят небольшой диван и журнальный столик. Это обитель господина Чхве Ван Су, некоего корейского «сонби», или учёного мужа, душа которого, кажется, и поныне пребывает во временах династии Чосон.

Ещё в детстве я поставил перед собой цель, которой я хотел бы посвятить свою жизнь. Моя цель – изучать историю Кореи и доказать, что у нас великая история. Никто мне об этом не говорил, я пришёл к этому сам.

Сейчас господину Чхве Ван Су 74 года. Он закончил исторический факультет Сеульского государственного университета и в 1965 году начал работать в Национальном музее Кореи. Он с увлечением занимался изучением корейской традиционной культуры и пропагандировал её ценность и значимость. Годом позже он получил неожиданное приглашение возглавить Институт корейского национального изобразительного искусства, в задачи которого входит исследование произведений, собранных в Музее изобразительных искусств имени Кансона. Он сомневался, стоит ли ему принимать это предложение, ведь речь шла о частном музее. Но все сомнения отпали, как только он увидел своими глазами то культурное богатство, которое хранилось в музее. Это сотни томов редчайших старых книг, среди которых были и те, которые Чхве Ван Су много раз брал в школьной библиотеке. Теперь он мог хоть каждый день читать свои любимые книги. Всё это настолько впечатлило его, что он не смог отказаться от предложения возглавить институт. Однако, заняв должность директора, он начал с разбора многочисленных старинных книг, которые хранились в музее.

В годы Корейской войны музей не раз переходил из рук в руки. В разные периоды он находился в распоряжении северокорейской армии, войск коммунистического Китая и американских военных. Книги не более чем бумага, если люди не представляют их ценность. Когда Сеул был вновь отвоёван союзными войсками, эти книги были собраны и проданы на рынке. Был полнейший хаос. Музейные работники повсюду разыскивали книги и выкупали их. На тот момент, когда я пришёл в музей, все книги лежали в одной комнате как попало. На них была плесень, а между стопками книг сновали крысы. Так что моей первой задачей было очистить книги. Целыми днями с самого утра я приводил книги в порядок и к вечеру был в пыли как шахтёр

После того, как все книги были очищены и рассортированы, он вскрыл ящик, набитый каллиграфическими работами и картинами. Эти произведения были настолько ценными, что Кансон Чон Хён Пхиль хранил их как зеницу ока даже в период эвакуации. Ящик был вскрыт лишь десять лет спустя после окончания войны. От увиденного в ящике у молодого Чхве Ван Су перехватило дыхание. Его изумлению не было предела, когда его взору предстали подлинники работ выдающегося живописца Чон Сона.

Когда в руках господина Чхве Ван Су оказались работы Чон Сона (его псевдоним Кёмчжэ), он начал глубоко изучать личность самого художника. Благодаря его полотнам молодому исследователю открылась вся магическая красота корейских гор и рек. Ему стало абсолютно ясно, что Чон Сон настоящий гений. В своих работах мастеру удалось найти баланс двух начал – инь и янь, что выдавало в нем незаурядного учёного, хорошо знакомого с конфуцианской философией. Даже китайские художники отмечали его талант. А его картины настолько ценились в Китае, что корейские дипломаты эпохи Чосон всегда брали с собой произведения Чон Сона для подношений китайским императорам. Не удивительно, что первая выставка, устроенная музеем в 1971 году, была посвящена творчеству Кёмчжэ Чон Сона. Так, 40 лет карьеры господина Чхве Ван Су прошли под знаком Кёмчжэ.

Другой художник, которым был очарован Чхве Ван Су, мастер каллиграфии Чхуса Ким Чжон Хи, который создал стиль письма «чхуса». Его работы составили вторую и третью выставки в Музее имени Кансона. Представленные на широкое обозрение высококлассные произведения Кёмчжэ и Чхуса позволили признать Музей изобразительных искусств имени Кансона в качестве сокровищницы важных культурных ценностей. Однако предназначение музея не сводится только к выставочной деятельности. Одной из основных его функций является исследовательская. В рамках этой работы дважды в год – весной и осенью - музей выставляет наиболее значимые предметы культурного наследия. Чтобы увидеть их, люди выстраиваются в длинные очереди, даже в непогоду. Когда господин Чхве Ван Су видит всё это, его сердце переполняется радостью и гордостью.
Говорит научный сотрудник музея господин Тхак Хён Гю.

Ни одна работа не остаётся без его внимания. Он в курсе всего. Его забота и информированность очень помогают нам, научным сотрудникам музея, в изучении истории нашей культуры и подготовке экспозиций. Он всегда говорит, что старинные произведения искусства Кореи – это наши души, и что через них мы можем заглянуть в наше прошлое. Благодаря его неустанным стараниям мы имеем возможность исследовать и понимать эти прекрасные послания и дух наших предков. Видимо, поэтому он не женат. Его семья - это произведения искусства.

Вот уже несколько лет господин Чхве Ван Су изучает королевские захоронения эпохи Чосон. Только лучшие художники допускались к работам по изготовлению декора и каменных скульптур для королевских усыпальниц. Могилы монархов и их жён являются яркой демонстрацией величия корейской культуры эпохи Чосон. Господин Чхве Ван Су говорит, что корейский народ с полным основанием может гордиться своим культурным наследием.

Важно правильно понимать наше культурное достояние. Конечно, среди культурных ценностей встречаются произведения низкого качества, но мы должны понимать, почему они имеют меньшую ценность. Грубая работа ещё не означает, что данный предмет не представляет ценности. Нам, корейцам, нужно объединить усилия, чтобы сохранить лучшее из нашего культурного наследия.

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >