Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Путешествия

Намсанголь ханок маыль - музей под открытым небом

2011-10-18

Намсанголь ханок маыль - музей под открытым небом
Горы, которые весной были покрыты восхитительными цветами, а летом освежающей зеленью, постепенно окрашиваются в огненно-красные и ярко-желтые оттенки. Где в Сеуле можно насладиться кристально-чистым небом и цветными осенними листьями? Одно из таких мест – фольклорная деревня-музей под открытым небом Намсанголь ханок маыль. Она представляет собой средоточие традиций эпохи Чосон в самом центре столицы.

Фольклорная деревня-музей под открытым небом Намсанголь ханок маыль находится в пяти минутах ходьбы от третьего или четвертого выхода станции метро «Чхунмуро», расположенной на пересечении третьей и четвертой линий. Следуйте указателям, которые приведут вас к воротам деревни. За ними открывается совершенно другой мир – поражает тишина, хотя совсем близко находятся шумные улицы. Деревня-музей под открытым небом появилась у подножья горы Намсан в 1998 году в рамках программы городских властей по восстановлению оригинального облика центра столицы. Итак, Намсанголь ханок маыль вот уже 14 лет является любимым местом отдыха сеульчан и гостей Сеула.
У микрофона директор музея господин Ли Ён Дон.

Общая территория фольклорной деревни-музея составляет почти 8 гектаров, причем непосредственно музейная экспозиция занимает менее одного гектара. Всё остальное – Центр традиционной корейской музыки Намсан кугактан, парк в традиционном стиле, озеро, площадка с капсулой времени. На этом месте долгое время находилась военная база, но после ее вывода территории был придан тот облик, который она имела в эпоху Чосон.

Первое, что вы видите, когда попадаете в фольклорную деревню-музей, это парк в традиционном стиле, красота которого дополняется звуками корейской музыки. За деревьями, на вершине горы Намсан видна башня N-Seoul. Слева от парка находится пруд Чхонхакчжи и беседка Чхонугак, а справа расположены беседки Чхоннючжон и Кваночжон, а также пруд Кваночжи.

Чхонугак – это беседка периода эпохи Чосон, выстроенная рядом с прудом, чтобы дать возможность насладиться прекрасным видом, а летом спастись от жары. Если пройти по тропинке, обойдя Чхонугак справа, покажется еще одна беседка по названием Чхоннючжон. Как видно из названия, рядом с этим местом течет чистый ручей. Еще через 50 метров вы обнаружите маленький лотосовый пруд с беседкой Кваночжон, что в переводе означает «беседка для созерцания рыбы». Если пройти от нее чуть-чуть к северу, можно увидеть еще одну небольшую беседку, из которой виднеется королевский дворец. По преданию, любуясь на дворец, в этой беседке тосковали о короле, поэтому ее назвали Манбунну – «северная беседка тоски». Спускаясь обратно вниз, к постройкам в традиционном стиле ханок, задержитесь у беседки Пхигымчжон, название которой означает «место, где можно освежиться и почувствовать прохладный ветер». Здесь очень много беседок.

Когда гости подходят к беседке Чхоннючжон, они минуют беседку Чхонугак. Это даже скорее павильон, достаточно большой для того, чтобы там можно было устраивать концерты традиционной корейской музыки. С той же стороны слышится звук воды небольшого ручейка.

Благодаря уюту и тишине этой маленькой долины, где слышны звуки бегущего ручья, корейцы еще в древности построили здесь беседку, чтобы можно было наслаждаться окружающим пейзажем, рисовать и сочинять стихи. И сегодня люди приходят сюда расслабиться и просто поговорить по душам.

Отсюда видны крыши домов-ханок и голубое небо. Так здорово видеть пруд и вдыхать запах сосен. Я пришла сюда с моей 80-летней мамой, и я рада, что ей здесь нравится.

Я пришла сюда расслабиться. Карпы в пруду такие красивые, а традиционная музыка, которая тихо льется откуда-то, делает атмосферу еще более безмятежной. Это самый лучший традиционный садик. Для здоровья очень полезен аромат сосен. Они такие красивые!


Давайте теперь отправимся к постройкам ханок. Они расположены слева от главных ворот, напротив беседки Чхонугак. Здесь стоят пять домов-ханок. Иностранцам полезней всего будет присоединиться к экскурсиям, проходящим на английском и японском языках. Так они смогут узнать гораздо больше.

Дом, который находится ближе всего к главному входу в деревню, - это дом Ли Сын Опа, главного смотрителя дворца Кёнбоккун. Дом был перенесён сюда с берега ручья Чхонгёчхон. Чуть выше находится дом Ким Чхун Ёна, выстроенный в 1890-х годах. Он был главой охраны четырех королевских дворцов в период позднего Чосон. На первый взгляд, все дома похожи, но при ближайшем рассмотрении можно увидеть, что каждый из них уникален.

С любой точки здесь видно небо. Созерцание неба меня успокаивает. Также этот переход комнат одной в другую очень удобен.

Дверные полотна поднимали вверх и прикрепляли к потолку, чтобы солнечный свет проникал в помещение, а сам дом проветривался. Зимой дверные полотна опускали, чтобы сохранить тепло в доме.

На заднем дворе растет айва и стоят глиняные кувшины. Мне нравится открытое пространство. Открывается одна дверь, затем другая, комнаты переходят одна в другую. Очень интересная структура!


Самый большой из пяти традиционных дом-ханок расположен в центре деревни-музея. У микрофона – госпожа Ли Ын Хён, гид по музею.

Этот дом принадлежал Мин Ён Хви - родственнику императрицы Мёнсонхванху. Он выглядит снаружи довольно просто, но внутри очень большой. Посмотрите, какие большие здесь комнаты, какой широкий мару! Здесь представлены три дома как часть единого жилого ансамбля, а раньше их было восемь. Семья была очень богатой, и их дом входил в восьмерку самых больших домов Ханьяна, как тогда назывался Сеул.

Действительно, мару – деревянный настил перед комнатами со стороны двора, на котором в теплое время года отдыхали, обедали и даже спали – очень широкий. Тогда ару было во всех домах, но такие широкие - только в богатых. Кухня просто огромная, да и жилые комнаты большие. Посетители могут войти в любую комнату, осмотреть мебель и другие предметы тех лет. Вновь у нашего микрофона директор музея господин Ли Ён Дон.

Вся мебель и другие предметы, которые находятся в традиционных домах ханок, расставлены после консультаций с историками. Если не удавалось найти оригиналы, изготовлялись их точные копии. В главной спальне стоит туалетный столик, квадратный деревянный стол. На нем лежит набор для шитья, которым пользовалась хозяйка дома. В мужской половине дома сохраняются письменные принадлежности, ширма, письма, курительные трубки и письменный стол. В кухне можно увидеть шкафы для посуды, горшки для приготовления пищи, глиняные ёмкости для хранения приправ.

Для того, чтобы деревянные полы были гладкими и сохраняли блеск, их натирали соевым маслом. Поверхность пола почти такая же гладкая и нежная, словно кожа младенца.

Я сижу на деревянном полу, восхищаясь его гладкостью и мягкой текстурой. Дверь, оклеенная корейской традиционной бумагой ханчжи, прекрасна своими нежными расцветками. Узор на двери тоже красивый. Я чувствую себя хозяйкой дома эпохи Чосон, сидя здесь, на мару. Я просто счастлива!

Контуры карниза, голубое небо и темно-серая черепица - всё это создаёт удивительно красивое сочетание. Скрип деревянных ворот вызывают ностальгию – я почти вижу, как мать на кухне готовит еду для семьи.


А теперь давайте перейдем к следующему объекту.

Это комната подготовки к церемониям Юн Тхэк Ёна, тестя последнего правителя эпохи Чосон – короля Сунчжона. Вероятно, именно здесь готовились различные церемонии, свойственные аристократическим семьям эпохи Чосон. Ниже находится дом, построенный в первом десятилетии ХХ века для Юн Док Ёна, дяди супруги короля Сунчжона.

Еще одним плюсом посещения традиционной деревни Намсанголь является множество культурных программ. Каждый дом предлагает программы, которые раскрывают его уникальные черты. С нами вновь господин Ли Ён Дон.

В каждом традиционном доме ханок проходит собственная культурная программа. Во-первых, это работа с традиционной корейской бумагой ханчжи, которая включает в себя изготовление кукольной одежды из бумаги. Гости могут принять участие в чайной церемонии, попробовать поиграть на традиционных корейских инструментах, таких как барабан чангу. Также есть курс каллиграфии, изучение корейской письменности хангыль и пешеходные экскурсии. Программы начинаются в 11 часов утра и продолжаются до пяти часов вечера. По выходным проходят самые разные мероприятия, такие как изготовление традиционных масок, уроки игры на корейской флейте, изготовление традиционных воздушных змеев и вееров.

В доме Юн Док Ёна в полном разгаре урок самульнори.

Я пришла сюда с ребенком, чтобы познакомиться с традиционной корейской музыкой. Это мой первый урок. Я научилась правильно держать барабанные палочки и правильно ставить барабан перед собой. Сегодняшний урок проходил на барабане хвимори чандан, который мне очень понравился. Это место идеально подходит для занятий музыкой.

Перед традиционными домами ханок установлена палатка, в которой можно научиться делать флейты, корейские маски, воздушных змеев...

Гораздо проще сделать самому деревянную дудочку тансо, нежели извлечь из нее звук.

Возможно, тансо звучит не идеально, но процесс изготовления, без сомнения, очень интересен. Вслед за уроком по изготовлению тансо идет урок изготовления традиционных масок. Ученики разрисовывают маски.

Я ничего особенно не ожидала от посещения фольклорной деревни-музея. Но я провела здесь просто чудесное время – я научилась делать маски. Мои дети также провели время с пользой, думаю, они запомнят это навсегда.

Посетители музея фотографируются в масках, изготовленных собственными руками. Их смех перекрывает звуки музыки.

Музыка доносится из беседки Чхонугак, где проходит концерт традиционной музыки. Репертуар меняется каждый день, сегодня исполняется попурри «Ариран» а капелла. Приятные звуки музыки сплетаются с освежающим осенним ветерком, который, кажется, уносит с собой все печали. За постройками ханок находится площадка с капсулами времени. Они были заложены в день 600-летия провозглашения Сеула столицей Кореи. В капсулах, выполненных в форме колокольчиков, хранится 600 артефактов, представляющих жизнь корейской столицы. Капсулы будут открыты 29 ноября 2394 года. Это подарок будущим поколениям, которые будут жить четыре века спустя.

В районе, где расположена фольклорная деревня-музей под открытым небом Намсанголь ханок маыль, жили аристократы и ученые эпохи Чосон. Историческая атмосфера прекрасно передаётся современным горожанам.

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >