Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Рубрики

2020-02-16

2020-02-16

KBS WORLD Radio

С начала марта в наших программах произойдут некоторые изменения. Так, после выпусков новостей, выходящих в эфир с понедельника по пятницу, не будет комментария к новостям «На тему дня». По четвергам в заключение радиожурнала «Сеул сегодня» вместо рубрики «Волшебный мир корейских сказок» будет выходить новая рубрика. Её условное название «По страницам журнала «Кореана». Этот ежеквартальный журнал издаётся Корейским фондом поддержки прессы и выходит на целом ряде языков, в том числе, на русском. В «Воскресном журнале» вместо рубрики «Обо всём понемногу» два раза в месяц будет выходить рубрика «Живя в Корее», ведущие которой будут беседовать о различных аспектах повседневной жизни в Стране утренней свежести.


В очередной раз обращаемся к нашим слушателям на Дальнем Востоке с просьбой прослушать нашу передачу, которая выходит в эфир с 12 до 13 часов по Гринвичу на частоте 1170 кГц в диапазоне средних волн. Для нас крайне важны рапорты о приёме на этой частоте. А мы со своей стороны обещаем в знак благодарности отправить небольшие сувениры. Это блокнот с логотипом Всемирного радио KBS.


Уважаемые радиослушатели, в рамках действующей на нашем радио политики конфиденциальности мы не имеем права требовать от слушателей предоставления личной информации, такой как дата рождения и домашний адрес. Тем не менее, ваши домашние адреса нам необходимы для отправки подтверждений. В этой связи просим тех, кто впервые отправляет нам рапорты в электронном виде, указывать свой домашний адрес в примечании.


Многие наши слушатели очень быстро откликнулись на присуждение фильму «Паразиты» премии «Оскар».

Игорь Кольке из Москвы пишет: Поздравляю! Вручение «Оскара» фильму «Паразиты» режиссёра Пон Чжун Хо - это триумф современного корейского кинематографа. На мой взгляд, фильм ценен не только художественной силой, актёрским составом и игрой, но и социальной составляющей. Захватывающий зрительское внимание, увлекающий в сюжет, уникальный. Фильм «Паразиты» - культурный трофей корейского народа.

Николай Ларин из села Жаворонки Московской области пишет: Приветствую и поздравляю кинематографию вашей страны с триумфом. Фильм южнокорейского режиссёра Пон Чжун Хо "Паразиты" удостоен премии  Оскар" в главной номинации "Лучший фильм", а также ещё трёх премий "За лучшую режиссуру", "Лучший оригинальный сценарий" и "Лучший зарубежный фильм". От всей души желаю южнокорейским кинематографистам и в дальнейшем создавать подобные фильмы и завоёвывать на международных кинофестивалях призы.

Борис Мазуров из Рошаля Московской области пишет: Поздравляю всех, кто любит корейское кино и музыку с победой фильма «Паразиты» в четырёх номинациях на премии «Оскар». И главное - с исторической победой не англоязычного фильма в главной номинации «Фильм года». Мир сильно меняется прямо на наших глазах, и американская киноакадемия вместе с ним. И хоть я не являюсь поклонником творчества режиссёра Пон Чжун Хо, а из представленных в главной церемонии десяти фильмов я «болел» за «Однажды … в Голливуде» Квентина Тарантино, от всей души рад за корейское кино, получившее, наконец, признание не только простых зрителей, но и критиков и коллег по профессии в виде наград на всех крупнейших фестивалях и церемониях я. И очень порадовало, что все корейцы, начиная с режиссёра, говорили на корейском. Так приятно было слышать корейскую речь на сцене, где вручают «Оскаров». И ещё повеселил режиссёр Пон Чжун Хо, очень по-корейски обещавший напиться после награждения. Но больше всего мне понравилось, что даже здесь проявился корейский коллективизм, когда за главной наградой вышли не только продюсеры и режиссёр, но и все работавшие над фильмом корейцы, присутствовавшие в тот момент в зале. Они выглядели как большая корейская семья. Очень рад за любимых корейских артистов, которые после просмотра множества фильмов и сериалов уже стали немножко родными, Сон Ган Хо, Ли Сон Гюн, Чо Ё Чжон и остальные, рад за них почти как за членов моей семьи. Чхукхахамнида!!!


Большое спасибо за поздравления. Присоединяемся к ним и желаем южнокорейским кинематографистам новых успехов.


И ещё Борис Мазуров пишет: Для практики в корейском я иногда читаю корейскую версию вашего сайта, и меня немного удивило, почему в корейской версии в передаче про корейские традиции используется слово «маусы», а не «чви». Получается «чви» это только крыса, а мышь в современном корейском это «маусы»?


Борис, вы как всегда правы. «Чви» - это и мышь, и крыса, но когда хотят подчеркнуть, что речь идёт именно о мыши, говорят «маусы», что более мягко и мило, как «микки маусы».


Анатолий Клепов из Москвы пишет: 6 февраля в программе «Сеул сегодня» заинтересовала тема: что иностранцы думают о Корее, как к ней относятся. Среди своих знакомых я никогда не слышал ничего отрицательного, только положительные упоминания о Корее. И в основном здесь у каждого при слове Корея – первое это электроника и машины. Спасибо за интересную тему. 7 февраля также в программе «Сеул сегодня» с большим вниманием прослушал репортаж о бабушках-ныряльщицах с острова Чечжудо, которые зарабатывают на жизнь добычей моллюсков и других деликатесов с морского дна. Удивило, что 91 процент ныряльщиц старше 60-ти лет. ЮНЕСКО включило многовековую традицию ныряльщиц с острова Чечжудо в список нематериального культурного наследия. Нашёл в просторах интернета информацию с фотографиями бабушек в гидрокостюмах. С одной стороны гордость за них, но с другой стороны всё-таки это тяжёлый труд. Я пожалел бы их всех. 

 

Конечно, их жалко. Нелегко в таком возрасте нырять на дно моря.  Но с давних времён так повелось, что добыча морских деликатесов – исключительно женское занятие. Жалко и то, что профессия ныряльщиц вымирает: молодёжь не хочет заниматься этим трудным делом. А вам, Анатолий, ещё раз спасибо за внимательное отношение к нашим передачам.

 

Дмитрий Балыкин из Большого Козино Нижегородской области пишет: Хочу поблагодарить вас за передачу, посвящённую наступлению Нового года по лунному календарю. Программа получилась очень интересной и познавательной. Хочется отметить также музыкальное оформление передачи.


Дмитрий, большое спасибо за отзыв.

 

Румен Панков из Софии пишет:  Если мы все будем живы, в следующем году будем отмечать 60-летие русской редакции Всемирного радио KBS. Этот юбилей будет 14 февраля 2021 года. Дата 14 февраля связана не только с началом передач на русском языке из Сеула, но и со Святым Кириллом - одним из создателей кириллицы. Для Католической церкви это день Святого Кирилла, а для Православной - Успение Святого Кирилла. 14 февраля отмечается также День Святого Валентина - праздник любви. Добавлю, пусть это и нескромно - это дата рождения моей дочери по имени Румяна.


Румен, большое вам спасибо за письмо. Правда, вы немного ошиблись с датой:  день рождения русской редакции отмечается 13 февраля. Эту дату как и все праздники, которые отмечаются 14 февраля, мы вместе с вами вспомнили. А вашу дочь Румяну – с Днём рождения, хотя с опозданием.

 

Виктор Галицкий из Каменец-Подольского, Геннадий Метелица из Могилёва, Вячеслав Дударкин из Харькова и Кирилл Сосновский из Гуково Ростовской области поздравили нашу русскую редакцию с Днём рождения.

 

Большое спасибо за поздравление и добрые пожелания.

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >