Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

, -

2019-09-22

2019-09-22

KBS WORLD Radio

Напомним, что Всемирное радио KBS завершило ежегодный опрос своих слушателей, целью которого является улучшение качества наших передач. В опросе, который проводился на нашем сайте и в мобильном приложении в режиме онлайн, приняли участие 57 слушателей русской редакции. Кроме того, поступило 46 анкет по обычной и электронной почте. Таким образом, мы получили 103 анкеты. Большое спасибо, друзья, за вашу активность! 

 

Пройдя по ссылке в верхней части нашей домашней страницы, вы можете познакомиться с видео- и фотоматериалами о посещении Сеула тремя победительницами нашего конкурса на лучшее  знание корейского языка. 9 октября, когда в Корее будет отмечаться День корейской письменности хангыль, в эфир выйдет специальная передача, посвящённая итогам конкурса.


Посетители нашего сайта, вероятно, обратили внимание на новое лого нашего радио на домашней странице. Лого в мобильных приложениях будет заменено чуть позднее. 

 

По обычной почте писем не было, поэтому сразу переходим к электронной почте. С осенним праздником урожая и поминовения предков Чхусок, который отмечался 13 сентября, нас поздравили: Вадим Елишев из Омска, Борис Мазуров из Рошаля Московской области, Виталий Иванов из Рыбинска Ярославской области, Виктор Варзин из Коммунара Ленинградской области, Вячеслав Дударкин из Харькова, Михаил Портнов из Москвы, Александр Пруцков из Рязани, Геннадий Метелица из Могилёва и Сергей Костюченко из Харькова.


Большое спасибо за поздравления. 


Сергей Костюченко из Харькова добавил к своему поздравлению комментарий: С большой долей грусти услышал в новостях вашего радио результаты социологического опроса, что «…Семь из каждых десяти одиноких мужчин и незамужних женщин не планируют посещать малую родину в период выходных по случаю осеннего праздника урожая и поминовения предков Чхусок». Неужели традиция провести этот праздник вместе с родителями уходит в прошлое, ведь родители всегда так ждут на праздник и детей и внуков?  Тем не менее, загруженность на автодорогах была весьма приличная, люди по традиции всё-таки отправились в путешествие в родные места. То есть личный автомобиль наиболее приемлем в данном случае для путешествия в сравнении с общественным транспортом, даже несмотря на большое расстояние.


Сергей, прежде всего, спасибо за поздравление. Понятие больших расстояний в применении к Корее довольно условное. В обычные дни, не в праздники, если нет пробок, за 4-5 часов можно проехать всю страну из конца в конец. В праздники получается вдвое дольше. Поэтому многие посещают родителей до праздника, либо родители приезжают к детям накануне. Как бы то ни было, в такие праздники как Чхусок или Соллаль – Новый год по лунному календарю, корейцы стараются повидаться друг с другом, и с близкими родственниками в первую очередь.


Борис Мазуров из Рошаля Московской области пишет: Хочу сказать несколько слов о вашей специальной программе "Сказание о верной Чхунхян". Программа мне понравилась, особенно видео с записью корейской версии, такой правильный и красивый корейский язык я просто обожаю, напомнило сразу старые советские радиопостановки "Театр у микрофона". Да и само это произведение очень важное, я бы даже сказал ключевое для понимания мировоззрения корейцев Чосона. В нём, на мой взгляд, есть два основных пласта повествования. Первый - это жажда справедливости, воздаяния за грехи или праведность, но это скорее общечеловеческое желание, вспомнить хотя бы Робин Гуда или Хон Гиль Дона. А вот второй уже чисто корейский, точнее конфуцианский. Это понимание каждым человеком своего места в иерархии общества и строгое соответствие этому месту. А вот за выполнение или нарушение обязанностей на своём месте всегда следует награда или наказание. Особенно показательны в этом второстепенные образы отца Моннёна и матери Чхунхян. Ну а верность главной героини стала символом несгибаемости и верности стране в годы оккупации страны Японией и сделала эту книгу феноменом общенационального значения. Ведь не случайно, например, в истории корейского кино каждый важный этап его развития всегда отмечался очередной постановкой этой истории.


Борис, большое спасибо за письмо и очень интересный отзыв о нашей специальной передаче. 

 

Анатолий Клепов из Москвы пишет: В программе «Сеул сегодня» за 12 сентября прозвучал рассказ об экспозиции «Самсунг электроникс» в Лондоне. Всё, что производит «Самсунг» там можно попробовать в действии, получить советы от специалистов на большой цифровой игровой площадке. Сейчас, покупая телефон, не знаешь всех возможностей аппарата, а в описании к прибору пишут немного, и приходится много времени в сети Интернет искать ответы на возникающие вопросы при эксплуатации прибора. Жаль, что подобных площадок в Москве, к примеру, нет. А идея таких площадок – это правильное решение для продвижения своей техники.


 Вы правы, такие площадки в значительной степени помогают познакомиться с продукцией той или иной компании. Подобная площадка есть у компании Samsung Electronics и в Сеуле. Она называется Samsung D'Light. В названии выставочно-торгового комплекса, который занимает три нижних этажа в одном из корпусов штаб-квартиры Samsung в сеульском районе Каннам, сочетаются два слова: "light" и "digital", которые переводятся как "цифровой" и "свет". Это словосочетание символизирует собой главную идею создателей комплекса "свет, озаряющий путь к миру цифровых технологий". Samsung D'Light – современный выставочно-торговый комплекс, где можно познакомиться с новыми товарами и последними технологическими достижениями и разработками специалистов  Samsung. В экспозиции представлено множество разнообразных экспонатов: начиная от суперсовременных моделей мобильных телефонов до ультратонких ноутбуков, жидкокристаллических телевизоров, цифровых фото- и видеокамер. Отдельный стенд посвящён технологическим новинкам, которые только планируется выпустить в ближайшем будущем. Большой популярностью пользуется Зона эффектов изображения, в которой можно, сделав снимок на фотоаппарат, увидеть свой портрет на большом экране в увеличенном размере со спецэффектами. Консультанты, владеющие иностранными языками, в том числе русским, подробно расскажут обо всём, что представлено в экспозиции. Спустившись на цокольный этаж, в фирменный магазин, можно купить гаджет, с которым подробно познакомился в выставочном зале. 

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >