Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

, -

2022-02-11

2022-02-11

KBS WORLD Radio

Всемирное радио KBS выпустило новую верификационную карточку, которой мы начали подтверждать рапорты о приёме. Её также можно скачать при отправке рапорта в электронном виде.  


Вячеслав Дударкин из Харькова поздравил нас с 61-й годовщиной начала вещания на русском языке. 


Большое спасибо за поздравление. Напомним, что русская редакция Всемирного радио KBS основана 13 февраля 1961 года. 


Денис Симахин из Воронежа пишет: К вопросу о смене частоты на 11.785 кГц выскажу своё мнение. Ранее, более 20 лет назад как раз в один пиков солнечной активности я был монитором «Немецкой Волны». Вещание летом проводилось и на 9 МГц, и на 11 МГц, точные частоты уже не вспомню. Так вот, как показала практика, приём на 11 МГц был на порядок лучше, меньше замирания и шума. Так что, на мой взгляд, предложение о переходе на 11.785 кГц вполне разумное. Другой вопрос в помехах от других станций, насколько будет загружен диапазон, кто будет рядом работать. 


Денис, спасибо за письмо. Перейдём на новую частоту и посмотрим, насколько лучше будет приём. Игорь Гашин из Мурома Владимирской области считает, что приём на новой частоте лучше будет. Поживём – увидим, как говорится.


Владимир Гудзенко из Луховиц Московской области пишет: Думаю, британские специалисты совершенно  правильно оценивают изменения солнечной активности, и в соответствии с ними выбрали новый диапазон вещания. Меня только беспокоит правильность выбора именно данного канала, возможны ли на нём помехи от работающих на этом или на других соседних каналах радиостанции, которые способны мешать приёму. Думаю, окончательный вывод о выборе частоты мы можем сделать только в первые дни вещания в новом сезоне, а к выбору диапазона вещания претензий нет.  Всё будет окончательно понятно в конце марта – начале апреля.


Владимир Иванович, большое спасибо за письмо. Полностью вас поддерживаем.


Владимир Гудзенко пишет также: Не могу не отметить удивительный очерк, который представила уважаемая Аня  в своей рубрике «Листая журнал «Кореана» - «Жить в ладу с природой».  Из него я узнал многое о традиционном корейском доме, чего не знал раньше. Ханок -это уникальное изобретение корейцев. Хотя традиционные сельские дома у всех народов чем-то схожи между собой. Только здесь мне хотелось бы отметить несколько моментов. По-моему, выражение «двухэтажный ханок»  звучит непривычно и немного противоестественно. Ещё одна непонятная особенность этого дома это то, что он находится в пределах городской черты столицы. Во-первых, это существенно влияет на площадь земельного участка, потому что земля в Сеуле не может быть дешёвой. Во-вторых, обитатели такого дома будут уже по факту нахождения в пределах огромного столичного мегаполиса вовлечены в городскую суету. Поэтому, мне думается, идеальным местом для проживания вне городского шума и в единении с природой было бы маленькое поселение – деревня вдали не только от Сеула, но и от других крупных городов. И ещё желательно внутри пятикилометровой пограничной зоны, поскольку это создаст дополнительные естественные препятствия для слишком назойливых посетителей.


Это было бы идеально, но в Корее очень высокая плотность населения, и глухих мест практически нет. Что касается конкретного ханок, который находится в Сеуле, то, вполне возможно, на момент его строительства он как раз и находился в деревне вдали от городской суеты.


Людмила Максименко из посёлка Дощатое Нижегородской области пишет: Хочу поделиться впечатлениями о выпуске "Мелодии Кореи", в котором вы рассказали о песне "Ариран". С удивлением и восхищением узнала, что существует 3.600 вариаций этой потрясающей песни, гордости и символа Кореи. Выпуск очень понравился, с большим удовольствие послушала разные вариации исполнения, а потом нашла в интернете и другие варианты обработки и исполнения. 


Людмила, рады, что наши передачи вам нравятся.


Борис Мазуров из Рошаля Московской области пишет: Жаль «Воскресного журнала», который был по воскресеньям всё то время, что я слушаю ваше радио, и его отсутствие ощущается пока как потеря. Новая музыкальная передача тоже интересная, но по воскресеньям я привык к другому, и это ваше решение не кажется мне удачным. Новая передача о музыке 90-х пока какая-то не доведённая до ума, просто поставить в эфир десяток песен - это не очень интересно даже мне, человеку любящему эту музыку. Хотелось бы, чтобы музыка сопровождалась каким-то текстом, чтобы каждый выпуск был тематическим, нёс какую-то полезную информацию. 


Борис, полностью с вами согласны, но, как я уже говорил, не всё от нас зависит. Мы вынуждены придерживаться такого формата передач. Если вас заинтересует какой-то исполнитель, то напишите нам, и мы постараемся рассказать о нём в «Музыкальном марафоне». 


Александр Козленко из Широкого Днепропетровской области пишет: Несколько слов об изменениях в расписании ваших передач. С возрастом становишься более консервативным, поэтому всякие изменения ожидаешь несколько настороженно. Хотя понимаешь, что время от времени изменения необходимы. Положительно оценил возвращение в расписание рубрики «У книжной полки». Илья Беляков и Джони составили хороший дуэт, их передачу «Шоу-биз сегодня» слушаешь с удовольствием. Хорош Джони и как ведущий рубрики «Сеул сегодня». Приятный голос с хорошей дикцией. За счёт воскресной передачи «Музыкальный банк 90-х» значительно увеличилось количество музыкальных треков, хотя я лично отдаю предпочтение современным исполнителям. Повтор цикла «70 лет независимости» приветствую, вновь слушаю с большим интересом. Не приветствую переименование и выход по пятницам «Почтового ящика». По пятницам иногда повторяют спецпередачи, поэтому «Почтовый ящик» будет выходить не каждую неделю. Несколько необычный формат «На пути к воссоединению». Немного не хватает политической составляющей и анализа в рассказе о Северной Корее. Вот таки первые впечатления и эмоции. Но, думаю, со временем привыкну и к этому новому расписанию.


Александр, большое спасибо за письмо и отклики. Поверьте, мы тоже рады не всем изменениям, но не всё от нас зависит. Постепенно привыкнем.


Роман Новиков из Орла пишет: Большое спасибо за возобновление цикла передач об истории Кореи, а также замечу, что увеличение традиционной корейской музыки в ваших передачах придают им особый, настоящий корейский колорит. Я понимаю, что K-POP популярен среди более молодых слушателей, но и традиционную музыку нельзя забывать. 


Роман, спасибо за письмо. Рады, что изменения в нашем вещании вам нравятся.


Николай Ларин из села Жаворонки Московской области пишет: Благодарю вас за радостное сообщение о том, что южнокорейская мужская сборная прошла на чемпионат мира по футболу, обыграв сборную Сирии. Отрадно отметить, что южнокорейские футболисты десять раз подряд прошли на чемпионат мира по футболу. Желаю им побед над соперниками.


Присоединяемся к пожеланиям.


Владимир Гудзенко из Луховиц Московской области пишет: Хотелось бы вкратце откликнуться на введение новой системы диагностики и лечения коронавирусной инфекции в вашей стране.  Сейчас уже ни у кого нет сомнения в том, что масочный режим, соблюдение дистанций и самоизоляции, а также принуждение к вакцинации принесли гораздо бóльший вред в разных странах мира, чем сам коронавирус. Поэтому власти многих стран постепенно переходят к полной отмене карантинных мер, при этом пытаясь сохранить лицо. В этой связи новая система диагностики и лечения коронавируса, которая вводится в Южной Корее, и которая фактически отменяет прежнюю принудительную вакцинацию всех здоровых людей, что было далеко не безопасно для их здоровья, особенно в пожилом возрасте, представляется очень привлекательной и интересной. Хотя фактически это есть та же попытка властей спасти лицо и не приносить извинений за свои прежние ошибочные решения. То есть, раньше вакцинация была обязательной и принудительной, а теперь даже ПЦР-тесты будут проводиться лишь для людей старше шестидесяти и для тех, кто имел контакты с заражёнными людьми. Новая система экспресс-тестов на выявление антигена коронавируса, о которой рассказывается в вашей заметке, меня очень заинтересовала, как и новейшие способы лечения заболевших. А то, что срок наблюдения за заболевшими сокращён до семи дней, тоже очень важно.

Думаю, что наступивший год, наконец, поставит точку для всей этой ужасно надоевшей карантино-эпопеей, и мы сможем не только свободно общаться, ног и путешествовать по миру без оглядок на всевозможные карантины, локдауны, обсервации и тесты.


Владимир Иванович, спасибо за письмо. Вместе с вами на это очень надеемся.

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >