Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Путешествия

Музей рисовых хлебцев тток

2010-09-14

Музей рисовых хлебцев тток

В центре праздничного стола, накрытого по случаю дня рождения, выложены разноцветные рисовые хлебцы тток. С незапамятных времен корейцы едят тток на день рождения.

- Вы знаете, почему все едят радужный тток, когда ребенку исполняется сто дней со дня рождения или годик? Тток символизирует прекрасные сны и всё самое хорошее, что можно пожелать детям. Цветной тток украшает праздничные столы и в честь дней рождения взрослых людей. Лучше всего использовать именно такой тток, окрашенный во все цвета радуги, чем обычный белый.

Праздник не считается праздником, если на столе нет этого традиционного лакомства. Попробуйте откусить кусочек разноцветного ттока и насладиться этим прекрасным вкусом.

- Действительно вкусно!

- Вот эти – с корицей – самые вкусные. Корица придаёт особый вкус, да и внешне они очень привлекательны. Очень хорошо приготовлены. Мягкие, нежные, цветные, очень вкусные. Попробуйте!

- Ах, какие мягкие. И не такие приторно сладкие, как торт из магазина. Здесь пять цветов, которые были достигнуты благодаря пяти различным компонентам, полезным для здоровья. Возьму этот тток с собой домой, его можно хранить в холодильнике. Угощу им детей, чтобы те еще больше почувствовали любовь родителей.


Давайте отправимся сегодня в такое место, где можно от души наесться рисовых хлебцев тток, а также получить всю информацию об этом лакомстве. Сегодня, когда осталось совсем мало времени до традиционного праздника урожая и поминовения предков Чхусок, мы отправляемся в музей ттока и специализированное кафе, которые находятся в сеульском районе Варён-дон муниципального округа Чонно-гу.

Добраться до музея ттока несложно: садитесь на метро и доезжайте до станции «Чонно-самга», которая находится на пересечении трех линий – первой, третьей и пятой. Ищите выход номер семь, поднимайтесь на поверхность и идите в сторону дворца Чхандоккун пока не увидите трехэтажное здание с вывеской «Центр корейской традиционной кухни». Именно здесь можно познакомиться со всевозможными видами ттока, увидеть их в музее и попробовать в специальном кафе.
У нашего микрофона – директор этого центра госпожа Юн Сук Ча.

- Хорошая идея прийти в кафе ттока. Здесь представлены самые разнообразные варианты этого лакомства. Также здесь представлено около 20 видов традиционных напитков. На втором и третьем этажах расположен музей, в котором можно посмотреть, каким бывает тток, а затем спуститься на первый этаж и попробовать тток в нашем кафе. Таким образом можно ощутить старую и новую культуру Кореи.

Кафе ттока, расположенное на первом этаже, называется «Чильсиру». В нем можно попробовать почти 60 видов ттока и других традиционных корейских сладостей, а также около 30 видов традиционных прохладительных напитков. Кафе «Чильсиру» знаменито своими сезонными предложениями ттока. Меню в нем меняется в зависимости от времени года. Есть в нем и тток, который придется по вкусу также молодежи.

- Мы предлагаем разные виды ттока каждый сезон,- говорит менеджер кафе госпожа Ким Со Чжон.- Есть варианты ттока, которые всегда присутствуют в меню, а есть три-четыре вида ттока, которые являются сезонным предложением. Сейчас мы можем предложить тток, сделанный из растения суричхве- это разновидность болотных трав, а также из крапивы рами. Специально к празднику Чхусок будут продаваться рисовые лепешки в форме полумесяца. Из современных вариантов ттока мы можем предложить тток с кимчхи, а также сэндвичи с ттоком. Традиционные хлебцы тток были очень большими по размеру, а мы делаем кусочки поменьше, чтобы удобно было есть. Есть здесь также традиционные чаи, в том числе чай из красных бобов в виде коктейля. Есть коктейль из тыквы. Мы широко рекламируем этот напиток среди иностранцев.

В кафе предлагается огромный выбор ттока. Некоторые варианты жалко есть – настолько они красивы. Здесь есть тток на любой вкус, а также традиционные прохладительные напитки. Здесь всегда многолюдно.

- Мне нравится очжэнни-тток с начинкой из красных бобов, а также кедровых орешков.

- Здесь какая-то особая атмосфера. И тток очень вкусный. Также есть традиционный чай. Когда я прихожу сюда, я часто беру коктейль из спелой хурмы. У него очень естественный и приятный вкус.


Невозможно устоять перед соблазном съесть этот тток. Здесь даже иностранцы заказывают всё, что только можно.

Торты все любят за сладость и мягкую начинку, а тток хорош тем, что он не такой приторно сладкий и также очень нежный. У ттока очень много разновидностей и начинок.
С нами вновь директор центра госпожа Юн Сук Чжа.

- У нас основным ингредиентом является рис, в отличие от западного хлеба и выпечки. Используются также другие дополнительные составляющие, такие как бобы, орехи, фрукты, овощи, травы и даже цветы.

А вот и очень аппетитный тток. Японские туристы издают восторженные возгласы, как только пробуют кусочек.

- Я пришла сюда, чтобы воочию увидеть то разнообразие ттока, о котором была наслышана. Меня интересует тток с кимчхи и полынью. Мне кажется, это полезно для здоровья. В Японии также есть тток, но он сладкий, а в Корее он не такой приторный, да и внешне очень привлекательно выглядит.

На втором этаже выставлены около ста разновидностей ттока. Там можно увидеть даже ттоккук – суп, который обычно едят на Новый год по лунному календарю. Есть также тток из азалии, который едят в честь начала весны, а также сонпхён – тток в форме полумесяца, который едят на Чхусок. В общем, тток любых форм и вкусов можно найти именно здесь.
В музее можно увидеть также инструменты, с помощью которых готовят это блюдо. Это и специальные доски, и ножи, и прессы.

Огромной популярностью пользуется макет традиционной корейской кухни. Мы передаем микрофон сотруднице музея ттока госпоже Пэ Ын Сок.

- В нашем музее воссоздана традиционная корейская кухня. Вы можете здесь увидеть и традиционный чан, в котором кореянки варили рис, и старинный стол. В нашем музее нет национальных сокровищ, все вещи пришли от наших бабушек и других предков. Все вещи, которые исчезают из нашей жизни с развитием прогресса, очень ценны для нашего музея. К нам как-то зашла группа пожилых женщин, и они очень обрадовались, увидев всё это, и начали вспоминать молодость, а некоторые изъявили желание остаться здесь подольше. Именно тогда я поняла, что в нашем музее хранится и часть их жизни.

В зале на третьем этаже посетители могут увидеть разновидности ттока и посуду, которые использовались в различных ритуалах. Празднование ста дней и годика со дня рождения ребенка, свадьбы, обряда поминовения предков – везде использовались определенные виды ттока. Это всё можно увидеть здесь.

- Экспозиция третьего этажа начинается с описания свадебного банкета и заканчивается празднованием годика ребенку. Дальше идет поступление ребенка в школу, 60-летний юбилей, поминальные блюда и обряд поминовения предков.

Посетив музей ттока посетители смогут лучше понять корейскую культуру еды. Корейские посетители, возможно, с ностальгией вспомнят, как матери готовили тток в их детстве. Любой почувствует себя голодным, увидев около ста разновидностей рисовых лепешек.

- Я и не думала, что видов ттока так много. Я очень удивилась. Думаю, что тток может стать популярным по всему миру. Он полезен и вкусен. Я видела все приспособления, с помощью которых готовят тток на пару. Я даже видела, как делают кимчхи. Все это заставило меня испытывать ностальгию по маминому ттоку.

- Я бы хотела попробовать все варианты ттока. Очень любопытно, каковы они на вкус. Сейчас для окраски ттока используются только натуральные компоненты, размеры ттока идеальны и очень удобны для того, чтобы его есть. Думаю, он может пользоваться успехом и у иностранцев.


Просто смотреть на тток не так интересно, как попробовать сделать его самому. Те, кто хочет попасть на занятия, должны записаться по телефону, или на сайте в Интернете. Занятия проводятся на корейском, английском, китайском и японском языках. Мы предоставляем микрофон госпоже Ким Ю Ри, ответственной за эту программу.

- Посетители могут попытаться приготовить два вида ттока в рамках программы. Все это стоит 35 тысяч вон. За эти деньги вы учитесь готовить, а также можете забрать с собой приготовленное. На занятиях учат готовить классический паровой тток, из тыквы и цветочный. Можно приготовить конусообразный тток и сэндвич из ттока.

Радужный тток назван так, потому что повторяет цвета радуги, раскинувшейся по небу. Самое главное – это передать яркие цвета, тогда у вас получится настоящий радужный тток, без которого невозможно представить ни один праздник. Специальные порошки, сделанные из различных растений, смешиваются с рисовой пудрой и разбавляются водой в нужной пропорции, чтобы получить нужный цвет. Для многих это звучит легко, однако сделать – сложно.

Один мужчина, который принял участие в занятии по приготовлению ттока, сделал радужный тток для своей жены, ждущей ребенка, чтобы тот получился таким же красивым.

-Моя жена ждет ребенка. Ей довольно непросто сейчас. Поэтому я решил сделать для нее приятное, приготовил сам тток. Дома я также попробую приготовить тток так, как меня тут научили.

Тток играет важную роль в различных корейских обрядах и праздниках. Невозможно представить себе корейскую кухню без этого вкусного блюда. Визит в музей ттока и посещение кафе «Чильсиру» поможет вам лучше понять корейскую культуру и корейскую кухню.

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >