Aller au menu Aller à la page
Go Top

Apprendre le coréen

Un Bel Esprit (12) 최선을 다 하겠습니다

2019-03-15

*Dialogue de la semaine

강현준:  어제 일로 인해서 그린파미시와의 합작이 깨지는 일이 없도록 해 주세요.

Kang Hyun-jun : Faites ce qu’il faut pour ne pas compromettre notre collaboration avec Green Pharmacy, à cause de ce qui s’est passé hier.

재생의료 상용화까지 잡음 없이 마무리만 해주면 약속할게요.        

Si vous parvenez simplement à finaliser, sans vagues, la commercialisation du traitement de régénération, je vous le promets…

원장직은 채실장님 몫입니다.

le poste de directeur général sera à vous, docteur Chae.

채순호: 최선을 다 하겠습니다. 지금까지 그래왔던 거처럼. 

Chae Sun-ho : Je ferai de mon mieux. Comme je l’ai toujours fait jusqu’à maintenant.

                                

*Expression à retenir

최선: nom, le mieux, le(la) meilleur(e), le maximum

→ 최선의 방법 Le meilleur moyen, la meilleure méthode

을(를): particule de complément d’objet direct

→ 누구를 찾으세요? Qui cherchez-vous ?

다: adverbe, tout, complètement

→ 그들은 다 왔어요. Ils sont tous arrivés.

하다: verbe, faire, effectuer, s’occuper de

→ 공부를 하다 faire des études, étudier

-겠: suffixe qui marque le futur ou le futur proche

-습니다: suffixe déclaratif de politesse

→ 최선을 다 하겠습니다. Je ferai de mon mieux.


*Vendredi 8 mars

  • Révision des expressions des semaines 7 à 11

Promets moi, promets le moi, 약속해, évidemment 당연하죠, c’est certain? 확실해요? Suivez-moi, 따라오세요, qu’est-ce que ça veut dire? Qu’est-ce que tu as voulu dire par là? 무슨 뜻이야?



  • Résumé de l’histoire

Le directeur général de l’hôpital 현성, 이건명 원장, propose de donner sa démission en échange du maintien de son fils comme docteur. Il considère que 이영오 a démontré sa capacité à éprouver de l’empathie et que l’on ne peut condamner un médecin qui fait ce qu’il juge nécessaire pour sauver une vie. La place de directeur général est donc vacante et le président du conseil d’administration, le 이사장 강현준 promet le poste au directeur du laboratoire de recherche, le docteur채순호s’il parvient à commercialiser le traitement de régénération. Mais n’est-ce, encore une fois, qu’une promesse pour préserver ses propres intérêts ?...


  • À retenir

- Hier 어제

- Une affaire, un problème

- Le verbe être causé par, résulter de quelque chose 인하다 

- La collaboration, le travail en commun 합작

- Le verbe casser, se détruire, échouer 깨지다

- L’usage commercial 상용, la mise en circulation, la commercialisation 

상용화 (화 est un suffixe nominal qui exprime la transformation -ification 

ou -isation)

- Le verbe conclure, finaliser 마무리(를) 하다

- Le verbe promettre quelque chose à quelqu’un 약속하다

- Le chef de laboratoire 실장

- Le suffixe honorifique 님

- Le directeur ou directeur général 원장

- Le poste, la fonction 직, le poste de directeur général 원장직

- Explication de l’expression de la semaine 최선을 다 하겠습니다

- Maintenant, en ce moment 지금

- La particule 까지jusqu’à


  • Répétition de l’expression de la semaine

Je ferai de mon mieux.

최선을 다 하겠습니다.


Contenus recommandés

Close

Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >