Trong buổi họp báo thường kỳ hôm 29/4, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hàn Quốc Choi Young-sam lấy làm tiếc về việc Chính phủ Nhật Bản cho rằng dùng cụm từ “phụ nữ mua vui thời chiến” thay cho “phụ nữ mua vui” là phù hợp.
Người phát ngôn Choi nhấn mạnh việc Tokyo điều động, tuyển và thuyên chuyển mang tính cưỡng chế đối với các nạn nhân nô lệ tình dục thời chiến là sự thật lịch sử không thể phủ nhận.
Ông Choi cho biết lời khai của các cụ bà là nạn nhân bị cưỡng ép mua vui thời chiến là bằng chứng mạnh mẽ và rõ ràng hơn bất cứ tài liệu nào khác. Đây là vấn đề mà Nhật Bản từng thừa nhận và cộng đồng quốc tế đã khẳng định rõ ràng.
Qua đó người phát ngôn Choi cho biết Chính phủ Seoul một lần nữa nhấn mạnh Tokyo cần có lời nói đi đôi cùng hành động, thể hiện tinh thần trách nhiệm giải quyết vấn đề lịch sử.
Trước đó, tại cuộc họp Nội các ngày 27/4, Chính phủ Nhật Bản bày tỏ lo ngại về việc dùng cụm từ "phụ nữ mua vui thời chiến" sẽ gây hiểu nhầm, nên quyết định dùng cụm từ "phụ nữ mua vui".