ご近所トラブルについて
2024-05-08
きょうのセリフ
ヒョウン(효은): 내일 축구부 테스트 잘할 수 있겠지?
(明日の入団テスト 合格できるかな)
ジェア(제아): 당연하지.
(当たり前だろう)
(タニョナジ)
내가 태어나서 너처럼 잘하는 여자 초딩 축구 선수를 본 적이 없어.
(こんなにうまい小学生女子サッカー選手 見たことない)
ヒョウン(효은): 여자 초딩 축구 선수? 왠지 되게 귀하게 들리는데.
(小学生女子サッカー選手?かっこいい響きだね)
説明
당연하다---[形容詞] 当たり前だ
”당연하지”は、「当然だ」という意味の動詞“당연하다”の語幹に「~だろう」「でしょう」という意味の文型 “~지”が付いたもので、日本語に訳すと「当たり前でしょう」「当然だろう」になります。類義語には“물론이지”(もちろん)があります。
ドラマのシーンでは、明日のサッカーチームの入団テストに合格できるかなと心配するヒョウンに、叔父のジェアが”당연하지”と言って、サッカーがうまいヒョウンなら当然合格できると励ましています。
余談ですが、2004年に放送されたバラエティ番組で、どんな問いかけにも動揺せずに
”당연하지(当たり前だ)”と答える「タニョナジゲーム」をやっていました。このゲームを知らない韓国人はいないといってもいいほど国民的ゲームだったので、私は今でも”당연하지“というフレーズを聞くとそのゲームを思い出します。
使い方
① 「私のこと好き?」と聞いてくる彼女にこの一言→”당연하지”(当たり前だろう)
② 「明日大事なコンクールがあるんだけど見に来てくれる?」という親友にこの一言→”당연하지”(当たり前でしょう)
2024-05-08
2024-05-01
2024-04-24