“Park Hyo-shin” / “박효신”
Nach der Liebe/ 사랑한 후에
나의 기억 어딘가에 동그마니 숨어있다
In meinen Gedanken irgendwo bist du versteckt
울컥 쏟아져 내려오는 너
Ich kann mich gut an dich erinnern
기나긴 하루 한번쯤 너도 나의 모습 떠오르는지
Denkst du wenigstens einmal am Tag an mich
사랑이라 부르기엔 우리 너무 멀어졌고
Wir sind zu weit voneinander entfernt, um von Liebe zu reden
차마 잊기엔 아직은 너무 일러
Aber es ist zu früh, um dich aus dem Gedächtnis zu löschen
오늘도 난 사랑과 이별 사이를 눈물로 맴돌며
Auch heute irre ich mich mit Tränen in den Augen zwischen Liebe und Abschied
숨차게 너를 찾고 있어
Ich suche nach dir atemlos
바보야 어딨니 안가면 안되니
Du Dummkopf, wo bist du, kannst du nicht bleiben
너를 보낸 그곳에 아직도 난 서 있는데
Ich stehe immer noch dort, wo ich dich gehen gelassen habe
머리에 가슴에 그 모습이 그리워서
In meinem Kopf und in meinem Herzen sehne ich mich nach dir
또 한번 숨죽여 운다 널 사랑한 후에
Ich weine wieder geräuschlos, nachdem die Liebe zu Ende gegangen ist