الذهاب إلى القائمة الذهاب إلى النص

الثقافية

جيغيه أوسايونغ/ صودوسوري بيون كانغ سويه تاريونغ/ جوديه سوري ناموتاريونغ

#أنغامنا الجميلة l 2020-06-03

أنغامنا الجميلة


في الماضي، لم يكن هناك كهرباء أو غاز أو ماشبه في البيوت كما هو الحال الآن، فكان الناس يتحملون مشقة الصعود إلى الجبل ليقطعوا الحطب من أجل التدفئة والطهي. وكان الذهاب إلى الجبل لجمع الحطب مهمة شاقة للغاية، حيث كانوا يذهبون في الخريف لجمع كمية كبيرة من الحطب تكفيهم خلال شهور الشتاء القاسية. وكانت الجبال الواقعة بالقرب من قرية ما تعتبر ملكية خاصة تقيدها الكثير من القواعد التي تمنع الدخول إليها. ولذلك، كان الناس يضطرون إلى الذهاب إلى مناطق بعيدة في جبال أخرى كي يجمعوا الحطب اللازم. ولم يكن من السهل على العامة أن يحملوا الحطب من الأماكن العميقة في الغابة، ولذلك كان هناك حطابون متخصصون يذهبون لجمع الحطب وبيعه في الأسواق. وكان الحطابون في منطقة كيونغ-سانغ يغنون أغنية معينة أثناء قطع الحطب على الجبل، وهي أغنية تدعى "أوسايونغ 어사용". وكانت الأغنية ذات أسلوب مباشر وألفاظ قوية للغاية، لأنهم كانوا يغنونها وهم وحدهم على الجبل دون أن يسمعهم أحد في الجوار. وكانت الأغنية تنعى حظ الحطابين السيء في الحياة حيث يقاسون الفقر، والعزوبية، والجوع، والوحدة، بينما ينعم آخرون بالمال الوفير والحظ الحسن منذ الميلاد. 


المقطوعات المقدمة في حلقة هذا الأسبوع:

-أغنية "جيغيه أوسايونغ 지게 어사용" من منطقة "ميليانغ" بمقاطعة كيونغ سانغ الجنوبية أداء "شين إي غن 신의근".

-"صودوسوري بيون كانغ سويه تاريونغ 서도소리 변강쇠타령"، غناء "لي أون-غوان 이은관".

-"جوديه سوري ناموتاريونغ 주대소리 중 나무타령" أداء "باك إي-صُب 박이섭".

موضوعات بارزة

Close

يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;