الذهاب إلى القائمة الذهاب إلى النص
Go Top

تعلم اللغة الكورية

(2) 답이 없다 ليس هناك إجابة.

2019-09-01

장인표:솔직히 5.7이 일요버라이어티 시청률이냐? 

내가 옛날에 임백천씨랑 "슈퍼선데이" 할 때는 시청률이 35씩 막 나왔다고. 그 때 주제곡이 펫샵보이즈의 "고 웨스트"라고 참 좋았는데.

جانغ إين بيو: هل  5.7 % نسبة مناسبة لبرامج الأحد؟ عندما كنت أعمل مع "الأحد العظيم" مع ليم بيك تشون في الماضي، كنا نسجل 35 %. كانت أغنية الموضوع "اذهب إلى الغرب" لفرقة "بيت شوب بويز". كانت الأيام جيدة.

김태호:   좋았죠. 

كيم تيه هو: كانت جيدة.

나준모: 국장님, 요즘은 매체가 많아서 지금 5.7이 옛날 한 15는 된다니까요.

نا جون مو: السيد جانغ، هناك الكثير من أنواع وسائل الإعلام هذه الأيام ولهذا فإن 5.7 % هذه الإيام تساوي 15 % في الماضي.

장:그 거는 5.7 나오는 애들의 비겁한 변명이고. 이거 답이 없다. 엎자.

جانغ: ذلك عذر غبي لأولئك الذين سجلوا 5.7 %. وهذا ميئوس. دعونا نلغيه.

나: 네? 아니, 국장님!

نا: ماذا؟ السيد جانغ!

장:이미 결정 다 난 사항이야.

جانغ: لقد تقرر ذلك.


شرح الدرس)) 

답이 없다 (داب إيه أوب دا): ليس هناك إجابة.

- 답 (داب): إجابة

- 이 (إيه): حرف يدل على أن الاسم قبله فاعل.

- 없다 (اوب دا): لا يوجد.

* نستخدم هذه الجملة عندما لا نجد طريقة حل.


مثل)) 

문제가 없다(مون جيه كا اوبدا): ليس هناك مشكلة.

- 문제 (مون جيه): مشكلة

- 가 (كا): حرف يدل على أن الاسم قبله فاعل.


موضوعات بارزة

Close

يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;