Menu Content
Go Top

Learn Korean

Doctor Prisoner (8) 얼굴 좀 보자

#Drama Lines l 2022-01-17


정의식: 이거 뭐 하는 친구야. 

Jung Eui-sik: What does this guy do? 

검사보: 방문록엔 의사로 기입 돼 있습니다.

Assistant: On the visitor’s log he’s filled himself in as a doctor. 

정의식: 이 새끼 봐라. 병원 어디로 갈지 정하고 임검 날짜 잡아서 통보해. 

나이제, 너 얼굴 좀 보자.

Jung: Look at this jerk. Decide on which hospital to go to, get an official inspection date and let him know. Na Yi-je, let’s get a look at your face.

Expression of the Week

얼굴 좀 보자. (Let’s get a look at your face.)

얼굴 – n. face 

보다 – v. see 

Casual – 얼굴 좀 보자

>>This expression is often used when you’ve known someone for a long time but haven’t seen them in a while and you are speaking to them on the phone. You say, “얼굴 좀 보자” meaning “let’s meet up (in person) soon.”  

>>However, in the dialogue, Jung is using the expression to mean he wants to get a look at Na Yi-je’s face to see what kind of doctor he is (and maybe give him a piece of his mind).

Editor's Pick


This website uses cookies and other technology to enhance quality of service. Continuous usage of the website will be considered as giving consent to the application of such technology and the policy of KBS. For further details >