メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

あいつがそいつだ (10) 설명이 안 돼.

#ドラマ韓国語 l 2021-03-07

ドラマ韓国語

きょうのセリフ

ミンジョン(민정) : 근데 확실히 대표가 진짜 니 인연이긴 한 것 같애.

(社長は間違いなくあんたの運命みたいね)

ヒョンジュ(현주) : 왜?

(どうして?) 

ミンジョン(민정) : 33년 동안 죽었는지 살았는지도 몰랐던 니 심장을 

뛰게 했는데 그게 인연이지.

(33年間反応しなかったあんたの心を動かしたからよ)

ヒョンジュ(현주) : 근데 전생이란 게 진짜 있을까?

(前世って本当にあると思う?)

ミンジョン(민정) : 당연하지. 그게 아니면 설명이 안 돼.

(ソルミョンイ アンデ)

(当然よ。それ以外説明がつかない)


説明

설명---[名詞] 説明

이---[助詞] ~が

안---[副詞] ~ない ※否定形を作る

되다---[自動詞] できる、できあがる


このフレーズは、「説明がつかない」という意味です。今回のシーンでは、33年間誰も好きになったことがないヒョンジュがジヌに恋をしている状況についてミンジョンが、ジヌが運命の相手じゃなかったら“설명이 안 돼(説明がつかない)”と言ってます。このように、理解に苦しむ言動や状況に出会った時に使う表現です。

今回は友達口調になっていますが、丁寧語にした時には文末に“~요(です)”を付けて、“설명이 안 돼요(説明がつきません)”と言います。

“설명이 안 돼”、“ 설명이 안 돼요”、せひ両方覚えて使ってみてください。


使い方

① 犯したミスについて言い訳を並べ立てる後輩にこの一言 → そんな理由じゃ 설명이 안 돼. (説明がつかない)

② 今までにない異常気象にこの一言 → この現象は 설명이 안 돼. (説明がつかない)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >