Schauspieler und Stand-up-Comedian mit koreanischen Wurzeln Kim Illyoung
2024-04-12
Ausdruck der Woche
Koreanisch: „바람났어; baramnasseo“
Deutsch: „ist fremdgegangen“
Erklärung
Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.
바람나- Verbstamm des Verbs 바람나다, hier für „fremdgehen“
-았- Vergangenheitsinfix
-어 nicht-höfliche Aussagenendung
Der Ausdruck 바람났어 steht wortwörtlich „Er/Sie ist fremdgegangen.“ Damit sagt der Sprecher aus, dass jemand, den er und sein Gesprächspartner gemeinsam kennen, eine Liebesbeziehung außerhalb seiner Ehe oder schon bestehenden, festen Beziehung begonnen hat. Das Verb geht auf das Nomen 바람 zurück, das nicht nur für „Wind“ steht, sondern auch für „Seitensprung“.
Wenn man den Gesprächspartner siezt, sollte man am Ende des Satzes noch das Höflichkeitssuffix -요 anhängen: 바람났어요.
Ergänzungen
충격: Nomen für „Schock“, „große Erschütterung“
바보: Nomen für „Dummkopf“
2024-04-12
2024-04-26 10:30:52
2024-04-20