Nghe Menu Nghe nội dung
Go Top

Lối sống

Giải đáp thông tin về trang web Hanultari và tạp chí Rainbow+ dành cho gia đình đa văn hóa.

2013-05-26

1. Giải đáp thông tin về trang web Hanultari dành cho gia đình đa văn hóa


Câu hỏi.Tôi lấy chồng Hàn Quốc và qua Seoul sinh sống đã hơn một năm nay nhưng thú thực trình độ tiếng Hàn cũng như sự hiểu biết của tôi về đất nước này còn rất hạn chế. Chồng tôi bận bịu tối ngày nên tôi ít ra ngoài, hầu như không có bạn bè mới, chỉ suốt ngày quanh quẩn ở nhà thôi. Vì chưa có con nên ngoài thời gian dọn dẹp nhà cửa và cơm nước ra là tôi lại lên mạng xem phim hay đọc tin tức. Tôi cũng thấy có nhiều trang web dành cho phụ nữ nhập cư kết hôn với người Hàn như tôi. Nhưng có nhiều trang web quá và lại chủ yếu bằng tiếng Hàn nên khó theo dõi và tôi cũng không biết chúng có đáng tin cậy hay không nữa. Qua đây, tôi mong muốn được các anh chị biên tập viên giới thiệu cho tôi một trang web mang tính tổng hợp nhiều thông tin chính xác dành cho người nhập cư kết hôn với người Hàn như tôi và có thể đọc bằng tiếng Việt nhé.

Trả lời.Băn khoăn về sự rối loạn thông tin ở trên các web của bạn cũng là e ngại của không ít chị em phụ nữ nhập cư kết hôn với người Hàn. Nhưng bạn cũng không nên quá đa nghi. Chúng tôi nghĩ bạn nên mạnh dạn tham gia vào các hoạt động xã hội, tìm sự giúp đỡ hoặc tư vấn khi cần thiết, hay ít ra thì cũng nên tự trang bị khả năng tiếng Hàn và kiến thức về cuộc sống Hàn Quốc cho chính mình chứ. Vì bạn sẽ gắn bó lâu dài với Hàn Quốc, sau này sẽ sinh con và phải nuôi dạy chúng nữa nên chắc chắn sẽ có nhiều vấn đề nảy sinh.

Đúng thế, và để trả lời câu hỏi của bạn thì chúng tôi xin được giới thiệu với bạn về trang web Hanultari được nhiều người tin dùng. Và để cải thiện chất lượng phục vụ thì trang web còn không ngừng đổi mới, cải tiến đấy bạn ạ. Hanultali có tên gọi tiếng Hàn là “한울타리”, là cổng thông tin dành cho các gia đình đa văn hoá do thành phố Seoul quản lý điều hành, được chính thức mở ra và đi vào hoạt động từ tháng 6 năm 2010.

Hanultari cung cấp trực tuyến cho các gia đình đa văn hóa những thông tin cần thiết như cuộc sống sinh hoạt tại Seoul, thông tin chính sách hành chính..., đồng thời tạo ra trang giao tiếp lành mạnh. Hiện nay, trang web này mới chỉ cung cấp các thông tin được dịch sang tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật và tiếng Việt, nhưng sắp tới sẽ mở rộng cung cấp các thông tin bằng tiếng Campuchia, tiếng Philipin, tiếng Mông Cổ…

Dịch vụ chủ yếu bao gồm thông tin hỗ trợ sinh hoạt, trong đó có chú trọng đến việc đào tạo tiếng Hàn. Trang web cũng giới thiệu những tổ chức đào tạo Tiếng Hàn dành cho gia đình đa văn hoá cư trú tại thành phố Seoul, tổ chức đào tạo tiếng Hàn trực tuyến như “Chiến dịch e-learning gia đình đa văn hóa", và các cơ quan đang tiến hành giảng dạy tiếng Hàn như tổ chức phúc lợi xã hội tổng hợp Gasan, trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa...

Trang web Hanultari còn kiêm thêm nhiệm vụ giới thiệu những tổ chức đào tạo việc làm và cung cấp các dịch vụ đa dạng để giúp tìm việc dành cho phụ nữ sinh sống tại thành phố Seoul như Trung tâm phát triển phụ nữ, Viện phát triển năng lực nữ giới. Giới thiệu cuộc sống sinh hoạt của những người dân di trú và Hàn Quốc qua cái nhìn của người dân di trú.

Thông qua Hanultari, bạn còn có được số điện thoại liên lạc với các cơ quan mà bạn có thể liên lạc khi gặp sự cố và phương pháp đối phó trong tình huống khẩn cấp như bạo lực gia đình. Hanultari có liên kết với các trang web của đại sứ quán các nước tại Hàn Quốc, dĩ nhiên trong đó có đại sứ quán Việt Nam, cùng với địa chỉ và số điện thoại liên lạc của các cơ quan đại diện ngoại giao này. Tại trang chủ của các đại sứ quán có thể xem các tin tức thương mại kinh tế và tình hình của quốc gia tương ứng và thông tin dân sự như đăng ký cư dân ở nước ngoài, hộ chiếu, kết hôn quốc tế.

Các thông tin như trang chủ của cơ quan phụ trách bảo vệ nhân quyền, tìm việc, tìm nhà ở, số điện thoại trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hoá và giới thiệu dự án hỗ trợ gia đình đa văn hoá của thành phố Seoul cũng được đăng tải đầy đủ trên Hanultari. Hơn nữa, trang web này còn cung cấp thông tin cần thiết để phụ nữ nhập cư kết hôn với người Hàn có được cuộc sống ổn định. Cụ thể là các thông tin hỗ trợ cuộc sống, giáo dục trẻ em, hỗ trợ y tế, khai báo hôn nhân/sinh/tử, xin quốc tịch, đăng ký thẻ cư trú của người nước ngoài. Những thông tin này rất hữu ích đấy bạn ạ.

Ngoài ra, Hanultari còn giới thiệu “Chương trình tổng hợp xã hội dân di trú” nhằm hỗ trợ người dân nhập cư có thể dễ dàng hoà nhập với cuộc sống tại khu vực họ đang sinh sống và có thể nhanh chóng hiểu được văn hoá và ngôn ngữ tiếng Hàn. Trang web này cũng giới thiệu phương pháp sử dụng dịch vụ bưu chính, Internet, ngân hàng và phương pháp sử dụng phương tiện công cộng như tàu điện ngầm, thẻ giao thông...

Thành phố Seoul mới đây cho biết từ ngày 9/5 đã cải tiến trang web Hanultari, cụ thể là đẩy mạnh mạng liên kết giữa các trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa ở các địa phương để nâng cao tính tiếp cận thông tinh của các gia đình đa văn hóa. Bạn có thể vào địa chỉ: http://www.mcfamily.or.kr/ để nắm bắt thông tin nhé.

Trong lần cải tiến này, trang web Hanultari đã bổ sung thêm mục “Chương trình đa văn hóa theo vùng” để có thể quảng bá và xác nhận chương trình của các trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa của 23 khu vực thuộc Seoul. Thành phố Seoul cũng đã liên kết với trung tâm hỗ trợ việc làm của quận Yeongdeungpo để thành lập cổng thông tin cung cấp thông tin liên quan đến việc làm.

Nhân dịp kỷ niệm sự kiện cải tiến trang web, thành phố Seoul cũng tiến hành thực hiện chương trình “Hãy tìm lỗi đánh máy sai” nhằm kích thích việc sử dụng trang web nhiều hơn. Chương trình đã kết thúc hôm 22/5 và thu hút được rất nhiều người tham gia. Trong khuôn khổ của chương trình này, các chị em phụ nữ nhập cư kết hôn với người Hàn có thể ghé thăm trang web rồi đọc thông tin và tìm các lỗi đánh máy sai, sau đó sử dụng nút Screen để sao chép lại, đăng tải lên trang web là được.

20 người có kết quả nhanh nhất và chính xác nhất đã được lựa chọn trao thưởng. Phần thưởng là phiếu mua hàng, phiếu chụp ảnh gia đình…trị giá 100.000 won, tương đương gần 100 USD. Ngoài ra, nếu họ quảng bá về sự cải tiến của trang Hanultari lên những trang web khác mà mình thường xuyên sử dụng, rồi chụp màn hình lại và đưa lên Hanultari thì cũng có cơ hội nhận những giải thưởng tương tự.


2. Giải đáp thông tin về tạp chí Rainbow+ dành cho gia đình đa văn hóa.


Câu hỏi.Mình hiện đang theo học chương trình thạc sĩ chuyên ngành xã hội tại một trường Đại học ở Hàn Quốc. Mình rất quan tâm đến vấn đề phụ nữ nhập cư kết hôn với người Hàn ở đất nước này. Tuy mới chỉ sống ở Hàn Quốc được vài tháng nhưng qua tìm hiểu thì mình biết chính phủ Hàn Quốc cũng như các tổ chức và cá nhân đã và đang rất quan tâm tới các gia đình đa văn hóa. Hàng loạt các chính sách ưu tiên, các trang web, các trung tâm... hỗ trợ về cả vật chất và tinh thần cho đối tượng này ngày càng được cải thiện. Quả thực là những nỗ lực rất đáng được ghi nhận. Tuy nhiên, mình tự nhận thấy là các thông tin chủ yếu được đưa đến với người sử dụng qua đường internet, điện thoại hoặc tiếp xúc trực tiếp chứ qua sách báo thì không nhiều. Không biết ở Hàn Quốc có tờ báo hay tạp chí nào dành riêng cho các gia đình đa văn hóa không nhỉ?Mình muốn được nghe giới thiệu về nó.

Trả lời.Từ khi có sự xuất hiện của sách báo điện tử, sách báo in dường như có phần lép vế hẳn. Báo điện tử hay báo mạng nói chung là loại báo được xuất bản trên mạng, người ta đọc nó trên máy tính, điện thoại di động, máy tính bảng..khi có kết nối internet. Khác với báo in, báo điện tử tin tức được cập nhật thường xuyên, tin ngắn và thông tin có được từ nhiều nguồn khác nhau. Nó cũng khác so với trang thông tin điện tử về tần suất cập nhật.

Sự tiện lợi của sách báo điện tử thì có lẽ đã rất rõ rồi. Báo điện tử cho phép mọi người trên thế giới tiếp cận tin tức nhanh chóng không phụ thuộc vào không gian và thời gian. Sự phát triển của sách báo điện tử đã làm thay đổi thói quen đọc tin và ít nhiều có ảnh hưởng đến việc phát triển báo giấy truyền thống. Tuy nhiên, không phải vì thế mà sách báo in bị mất đi. Chắc các bạn cũng đồng ý với chúng tôi là sách báo in vẫn giữ được giá trị và vị trí nhất định trong lòng bạn đọc, vẫn có số lượng độc giả nhất định.

Ở Hàn Quốc cũng vậy, bên cạnh hàng loạt các sách báo điện tử, các trang web đang đua nhau nở rộ thì sách báo in vẫn đều đặn ra mắt độc giả. Tuy còn rất khiêm tốn nhưng ở Hàn Quốc cũng có 1 tạp chí chuyên dành cho các gia đình đa văn hóa đấy bạn ạ. Đó chính là tạp chí Rainbow+ do Bộ phụ nữ và gia đình phát hành theo quý (theo mùa), tức là một năm có bốn lần phát hành theo tên gọi Xuân, Hạ, Thu, Đông.

Bắt đầu từ số mùa xuân năm 2008, trải qua hơn bốn năm hoạt động, tạp chí đã trở thành người bạn thân thiết của không ít chị em phụ nữ nhập cư kết hôn với người Hàn. Tạp chí đăng tải những câu chuyện xung quanh cuộc sống sinh hoạt ở Hàn Quốc của gia đình đa văn hóa, cung cấp những thông tin đa dạng, ví dụ như các hoạt động văn hóa xã hội hay và những trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa ở Hàn Quốc.

Tạp chí được sử dụng với bảy màu khác nhau giống như bảy sắc cầu vồng lung linh, với mục đích giúp những gia đình đa văn hóa có được cuộc sống hạnh phúc hơn ở Hàn Quốc. Độc giả có thể đọc tạp chí bằng 10 thứ tiếng với 9 phiên bản in song ngữ tiếng Hàn và tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Việt, tiếng Campuchia, tiếng Philipin, tiếng Mông Cổ, tiếng Nga, tiếng Nhật. tiếng Thái. Việc in song ngữ như vậy rất tiện lợi vì chị em phụ nữ kết hôn di trú có thể học thêm được tiếng Hàn, chồng con và người thân Hàn Quốc cũng có thể cùng đọc để hiểu biết và chia sẻ, cùng xây dựng gia đình đa văn hóa bền vững.

Tạp chí này có nhiều bài phỏng vấn và những câu chuyện sinh động về các gia đình đa văn hóa gây xúc động cho người đọc. Hơn thế nữa, tạp chí còn giúp người đọc tiếp cận nhiều thông tin có ích trong sinh hoạt thực tế. Cụ thể là các thông tin liên quan tới chăm sóc sức khoẻ, luật pháp, ẩm thực, việc làm cũng như cách sử dụng dịch vụ hỗ trợ cho gia đình đa văn hóa đều được đăng tải chi tiết và cập nhật nên thu hút rất được độc giả quan tâm. Nhiều bức ảnh do chính các gia đình đa văn hóa gửi đến tạp chí cũng được đăng tải.

Mới đây số mùa Xuân của Rainbow+ đã phát hành rồi đấy. Bạn có thể tìm đọc tạp chí này ở các văn phòng quản lý xuất nhập cảnh, các tổ chức tự trị địa phương cấp thành phố, quận, huyện, hoặc trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa trên toàn quốc. Ngoài ra bạn cũng có thể đọc thông qua trang web “Danuri” ‘다누리’ hỗ trợ cho các gia đình đa văn hóa. Đặc biệt, các đối tượng thuộc gia đình đa văn hóa có thể đăng ký để được nhận tạp chí đọc định kỳ mà không phải trả tiền.

Bạn có thể tham khảo thêm thông tin ở trang web: www.liveinkorea.kr/rainbow . Nếu có thắc mắc hoặc muốn đăng ký đọc định kỳ thì bạn có thể gọi đến đến số 02-3140-2275 (quỹ hỗ trợ đa văn hóa trên toàn quốc). Nếu cá nhân đăng ký đọc định kỳ thì mỗi lần sẽ được nhận một cuốn tạp chí, còn cơ quan hay trung tâm muốn nhận nhiều bản thì phải đăng ký riêng. Trên trang web cũng đang tải mẫu đăng ký bằng tiếng Việt nên các đối tượng thuộc gia đình đa văn hóa có thể tự khai theo các mục hướng dẫn để đăng ký rất tiện lợi.

Tuy nhiên, bạn là du học sinh nên chúng tôi không dám chắc bạn có thể nhận được tạp chí này định kỳ miễn phí hay không. Nếu bạn gọi điện thoại và trình bày về sự quan tâm và mục đích sử dụng tạp chí của mình thì có lẽ cũng sẽ được hoan nghênh đấy. Bạn hãy thử xem nhé. Chúc bạn may mắn.

Lựa chọn của ban biên tập