Menu Content

Learn Korean

Cheer UP! (5) 어쩔 수 없죠

#Drama Lines l 2019-11-04

Expression of the Week

Tae-beom: 어쨌든 제가 아는 선에서 최대한 정보드릴게요.

I’ll give you as much information as I can. 

PD:그러세요? 하고 싶은 말 많으실 줄 알았는데요.

Really? I thought you had a lot to say?

Tae-beom:아, 자꾸 큰일 날 소리하시네. 저 계약직입니다.

계약직이 무슨 할 말이 많겠습니까?

You keep talking nonsense. I’m just a contract worker. 

What could a contract worker possibly have to say? 

PD:그래요? 뭐 그렇게 생각하신다면어쩔 수 없죠.

혹시 다른 것으로 딜하고 싶으시면 언제든지 연락 주세요.

Is that so? Well, if you think so, there’s nothing we can do.

If you want to make a deal with something else, let me know. 

Tae-beom: 아... 네... 

Ah… Okay. 




어쩔 수 없죠 (there’s nothing we can do)


어쩌다 – v. to do something in a certain way

~ㄹ 수 없다 – can’t help/can’t do


Casual – 어쩔 수 없어

Semi-polite – 어쩔 수 없죠

Polite – 어쩔 수 없어요


>>[어쩌다] is commonly used with [~ㄹ 수 없다] when one wants to express that there is nothing he/she can do in a situation 

e.g. 어쩔 수 없어요 – There is nothing I/we/you/ can do OR there is nothing that can be done 


>>You can make the expression more complicated by putting a clause beforehand to give more information 

e.g. 친구가 이미 떠나서 어쩔 수 없어요 = (My) friend already left, so there is  nothing that we can do/nothing that can be done (about it) 


Editor's Pick

Close

This website uses cookies and other technology to enhance quality of service. Continuous usage of the website will be considered as giving consent to the application of such technology and the policy of KBS. For further details >