Không gian tưởng niệm Moonbin (Astro) được chuẩn bị cho người hâm mộ đến viếng từ 7/6
2023-06-05
#Tiếng Hàn qua phim ảnh l 2023-02-27
Mẫu câu trong tuần
왜 이렇게 뜸을 들여? (Sao lại ngập ngừng thế?)
[wae i-reo-ke tteu-meul deu-ryeo]
Phân tích
Câu nói ở dạng thân mật trống không dùng để thúc giục đối phương nói hoặc làm hành động gì đó nhanh lên vì họ cứ chần chừ kéo dài thời gian.
왜 sao, tại sao
이렇게 như thế này
뜸 ủ, làm cho thức ăn chín đều khi hấp hay luộc bằng cách tắt lửa và không mở vung trong một thời gian
-을 yếu tố đứng sau bổ ngữ trong câu
들이다 cho vào, đưa vào, đầu tư…
뜸을 들이다 ngập ngừng, làm lưng chừng
-어? đuôi câu hỏi thân mật trống không
* 왜 (sao, tại sao) + 이렇게 (như thế này) + 뜸을 들이다 (ngập ngừng, làm lưng chừng) + -어? (đuôi câu hỏi thân mật trống không) = 왜 이렇게 뜸을 들여? (Sao lại ngập ngừng thế?)
Cách diễn đạt
* Các dạng kính ngữ của câu "Sao lại ngập ngừng thế?"
Mức độ kính trọng | Mẫu câu |
Thân mật trống không | 왜 이렇게 뜸을 들여? (wae i-reo-ke tteu-meul deu-ryeo) |
Thân mật kính trọng | 왜 이렇게 뜸을 들여요? (wae i-reo-ke tteu-meul deu-ryeo-yo) |
* Ứng dụng mẫu câu "Cô nghĩ người ta là gì thế!"
Tình huống | Mẫu câu | Ý nghĩa |
Hối thúc một người bạn đã gọi điện mình mà do dự không nói lý do chính. | 뭔데, 왜 이렇게 뜸을 들여? 빨리 말해봐. (mwon-de, wae i-reo-ke tteu-meul deu-ryeo? ppal-li mal-hae-bwa) | Gì vậy, sao lại ngập ngừng thế? Cậu mau nói đi. |
Hỏi anh đồng nghiệp mãi không trả lời về chuyện cùng thôi việc rồi khởi nghiệp. | 기준 씨, 왜 이렇게 뜸을 들여요? 아직 결정 못 한 거예요? (Gi-jun ssi, wae i-reo-ke tteu-meul deu-ryeo-yo? a-jik gyeol-jeong mot han geo-ye-yo) | Anh Gi-joon ơi, sao lại ngập ngừng thế? Anh chưa quyết định à? |
2023-06-05
2023-05-11
2023-06-02