Nghe Menu Nghe nội dung
Go Top

Lối sống

Doenjangjjigae (된장찌개) - Canh xốt tương đỗ

2010-06-02

Doenjangjjigae (된장찌개) - Canh xốt tương đỗ

Từ xa xưa người Hàn Quốc đã dùng cơm với canh hoặc canh xốt Jjigae. Trong từ Hán-Việt, ‘Jjigae’ được phát âm là “Canh”. Các loại canh có nước xốt sánh, chủ yếu là ăn cái đều được gọi là canh xốt Jjigae. Nhiều người Hàn Quốc nói là không thể ăn cơm nếu không có canh hoặc xốt Jjigae. Theo sử kí trước thời 3 vương triều thống trị bán đảo Hàn Quốc, người phụ nữ Hàn Quốc khi về nhà chồng sẽ mang theo nhiều đồ làm của hồi môn. Trong đó có Maeju là loại nguyên liệu chế biến tương đỗ Deonjang và nước tương Ganjang. Maeju là đỗ tương luộc chín, nghiền nhuyễn rồi đóng bánh để lên men. Điều này chứng tỏ từ xa xưa nước tương Ganjang và tương đỗ Deonjang đã giữ một vị trí hết sức quan trọng trong nền văn hóa ẩm thực của người Hàn Quốc.

Nguyên liệu chính :
(dành cho 1 suất)
Nguyên liệu chính: 20g tương đỗ Doenjang, 40g thịt bò, 2g ớt bột, 7g ớt tươi cay, 15g nấm hương, 30g bí ngồi, 50g đậu phụ, 15g hành hoa, 20g hành tây, 1/4 thìa cà phê bột tiêu, 1 thìa cà phê tỏi giã, 1 thìa cà phê rượu trắng Matsul.

Gia vị :
Nguyên liệu nấu nước dùng: củ cải, 5g cá cơm khô, 1 miếng lá rong biển Dasima có kích thước khoảng 3x4cm, 1 cốc rưỡi nước.


Cho củ cải và tảo biển Dasima vào nước lạnh và đun lên cho tới khi củ cải chín mềm. Cho củ cải và tảo biển Dasima vào nước lạnh và đun lên cho tới khi củ cải chín mềm.
Thấm hết máu rong của thịt bò rồi thái mỏng.Thấm hết máu rong của thịt bò rồi thái mỏng.
Cho cá cơm khô vào khi nồi nước dùng sôi, đun trong khoảng 15 phút rồi bắc xuống bếp. Nước dùng có bọt thì phải hớt hết bọt đi.Cho cá cơm khô vào khi nồi nước dùng sôi, đun trong khoảng 15 phút rồi bắc xuống bếp. Nước dùng có bọt thì phải hớt hết bọt đi.
Sơ chế các loại rau củ sẽ cho vào nấu canh. Hành tây, bí ngồi thái vuông con cờ theo kích cỡ vừa miệng. Còn hành hoa thì nhặt bỏ rễ, rửa sạch rồi thái khúc dài khoảng 1cm. Sơ chế ớt tươi cay và thái ngang theo hình tròn, đậu phụ thái vuông con cờ kích cỡ 1cm.Sơ chế các loại rau củ sẽ cho vào nấu canh. Hành tây, bí ngồi thái vuông con cờ theo kích cỡ vừa miệng. Còn hành hoa thì nhặt bỏ rễ, rửa sạch rồi thái khúc dài khoảng 1cm. Sơ chế ớt tươi cay và thái ngang theo hình tròn, đậu phụ thái vuông con cờ kích cỡ 1cm.
Đánh tan tương đỗ Deonjang trong nước dùng đã chuẩn bị. Khi nước canh sôi, ta cho thịt bò, bí ngồi, hành tây, nấm vào đun. Khi bí ngồi chín, cho đầu phụ vào đun. Hành và ớt thì cho vào sau cùng để duy trì tối đa hương vị đặc trưng của chúng. Đánh tan tương đỗ Deonjang trong nước dùng đã chuẩn bị. Khi nước canh sôi, ta cho thịt bò, bí ngồi, hành tây, nấm vào đun. Khi bí ngồi chín, cho đầu phụ vào đun. Hành và ớt thì cho vào sau cùng để duy trì tối đa hương vị đặc trưng của chúng.
Cho vào tỏi giã, rượu trắng Matsul và bột tiêu. Sau đó đun lim rim thêm 3 hoặc 5 phút nữa.Cho vào tỏi giã, rượu trắng Matsul và bột tiêu. Sau đó đun lim rim thêm 3 hoặc 5 phút nữa.

☑ Có thể dùng phần thịt khác trong món DoenjangJjigae như phần vai bò, hoặc thăn bò. Nếu bạn không thích dùng thịt thì có thể thay thế bằng các loại ngao sò hoặc tôm.
☑ Để thưởng thức vị tươi ngon của nguyên liệu thực phẩm, thì ta cho vào nấu chín khi nước sôi. Nhưng khi đun làm nước dùng, thì ta cho nguyên liệu thực phẩm vào nước lạnh để đun. Ở đây ta sẽ cho củ cải, tảo biển Dasima vào nước lạnh và đun.
☑ Cá cơm khô có mùi tanh đặc trưng, nên khi đun nước dùng, nếu thấy nổi bọt chúng ta nên hớt bỏ đi để tạo hương vị thơm cho món ăn.
☑ Trong món Canh xốt đỗ tương, mới đầu ta để ở mức lửa to khi cho rau củ vào đun, được một lát ta chỉnh cỡ lửa vừa, vì tương đỗ Deonjang càng đun lâu càng ngon, nên khi rau củ chín ta vặn lửa xuống mức nhỏ nhất, đun lim rim thêm 3 hoặc 5 phút nữa rồi bắc xuống ăn nóng.

Cho vào tỏi giã, rượu trắng Matsul và bột tiêu. Sau đó đun lim rim thêm 3 hoặc 5 phút nữa.
Jeong Hye-jin: Chuyên gia ẩm thực Hàn Quốc

- Bếp trưởng ẩm thực Hàn Quốc của Khách sạn Park Hyatt Seoul
- Giành huy chương vàng trong phần sáng tạo ẩm thực Hàn Quốc tại Cuộc thi nấu ăn quốc tế, Seoul vào Năm 2007
- Giành huy chương bạc trong cuộc thi cá nhân tại “Battle of the chefs”, Malaysia Năm 2009
- Được bổ nhiệm làm đại diện quốc gia cho Hiệp hội du lịch và quán ăn Hàn Quốc vào năm

Lựa chọn của ban biên tập