ⓒ JTBC
Bộ phim truyền hình Hàn Quốc “Lấy danh nghĩa người nhà” (Tên tiếng Hàn: 조립식 가족, tiếng Anh: Family By Choice) đang khuấy động khán giả khắp châu Á, tạo nên cơn sốt chưa từng có và thậm chí giúp bản gốc Trung Quốc “Lấy danh nghĩa người nhà” (Tên tiếng Anh: Go Ahead, tiếng Trung: 以家人之名) phát hành từ 4 năm trước quay trở lại các bảng xếp hạng.
Theo báo cáo tuần từ ngày 18-24/11 của nền tảng cung cấp nội dung (OTT) hàng đầu châu Á Viu công bố ngày 29/11, “Lấy danh nghĩa người nhà” bản Hàn với diễn xuất của Hwang In-yeop, Jung Chae-yeon, Bae Hyeon-seong đã giữ vững vị trí số 1 tại Indonesia trong 7 tuần liên tiếp. Bộ phim còn càn quét các bảng xếp hạng hàng đầu ở 6 quốc gia châu Á, như Singapore và Malaysia (vị trí thứ 1), Philippines (thứ 2), Hồng Kông và Thái Lan (hạng 3).
Đặc biệt, sức hút của phiên bản Hàn Quốc cũng kéo theo thành công bất ngờ cho bản gốc Trung Quốc khi bộ phim gốc đã “lội ngược dòng” và tạo ra cơn sốt mới khi dẫn đầu trên các bảng xếp hạng Viu tại Indonesia, Malaysia, Philippines và Thái Lan.
Ở Philippines, chiến dịch gian chụp ảnh tự động (photobooth) theo chủ đề phim drama đã được tổ chức tại Manila, cho phép người hâm mộ có thể trực tiếp trải nghiệm những cảm xúc trong phim khi chụp ảnh trong buồng ảnh tự động, góp phần lan tỏa cơn sốt “Lấy danh nghĩa người nhà” trên toàn thủ đô.
“Lấy danh nghĩa người nhà” kể câu chuyện về ba người trẻ từng sống như một gia đình suốt 10 năm, sau đó xa cách, rồi tình cờ tái hợp và nảy nở tình yêu. Cách khai thác mới mẻ từ góc nhìn hiện đại về tình thân và tình yêu, một trong những yếu tố tạo nên thành công của bộ phim, đã chạm tới cảm xúc của khán giả khắp châu Á.