Le miyeokguk (미역국) 2011-02-09 Selon une encyclopédie chinoise datant de la dynastie Tang, les habitants du royaume de Goryeo en Corée ont commencé à recommander la soupe aux algues ...
Le tteokguk (떡국) 2011-02-02 Le tteokguk est également appelé « byeongtang » en caractères chinois. « Byeong » signifiant gâteau de riz et « tang » la soupe, le byeongtang désigne ...
Le jeyuk bossam (제육보쌈) 2011-01-26 Le jeyuk était originairement appelé « jeoyuk ». Mais au fil du temps, jeoyuk est devenu jeyuk pour des raisons de prononciation. Le jeyuk bossam ...
Le sujeonggwa (수정과) 2011-01-19 Le sujeonggwa est un dessert traditionnel à base de kakis séchés et d’une infusion sucrée. Il est donc, à proprement parler, une variété de jeonggwa, ...
Le yaksik (약식) 2011-01-12 Pendant la dynastie Joseon, le miel était considéré comme un médicament, « yak » en coréen, c’est pourquoi une liqueur mélangée avec du miel était ...
Le hwayangjeok (화양적) 2011-01-05 Également appelé « hwayangnurumi », le hwayangjeok désigne divers ingrédients de différentes couleurs comme les légumes et la viande qui sont ...
Le yukgaejang (육개장) 2010-12-29 Le nom de yukgaejang est composé de « yuk » signifiant la viande et « gaejang » une soupe faite à partir de viande de chien comestible, ce qui veut dire ...
Le baekseolgi (백설기) 2010-12-22 Les Coréens considéraient le tteok, c’est-à-dire le gâteau de riz comme plus précieux que leur nourriture quotidienne, comme disait ce dicton ...
Le jeonbokjjim (전복찜) 2010-12-15 L’ormeau est l’un des ingrédients les plus précieux de la cuisine de l’Asie de l’Est. Jusqu’à l’époque de Joseon, la plupart des Coréens n’avaient ...
Le seolleongtang (설렁탕) 2010-12-08 Les avis divergent sur l’origine du terme seolleongtang, une soupe faite à partir de viande, d’os et de viscères de bœuf. Certains prétendent qu’il ...